岁月消磨百年后,音容间绝九泉新
出处:《书杨舜韶诗后》
宋 · 陈长方
吴城磊落见长身,屈指文章第几人。
岁月消磨百年后,音容间绝九泉新。
惭无健笔作佳传,空对遗编独惨神。
符也克家端的否,会须收拾寄苍珉。
岁月消磨百年后,音容间绝九泉新。
惭无健笔作佳传,空对遗编独惨神。
符也克家端的否,会须收拾寄苍珉。
拼音版原文
翻译
在吴城中,他的身影高大显眼,他在文坛上的排名是第几呢?经过岁月的磨砺,百年之后,他的声音和容貌已成过往,新的世界对他来说是陌生的。
我惭愧没有生花妙笔写下他的佳话,只能独自面对他遗留的著作,心中悲痛。
他的家族是否能延续他的精神?我希望能整理他的事迹,永久保存在历史的石碑上。
注释
磊落:形容人品高尚,气质出众。屈指:扳着手指计算,表示数量少或地位显著。
百年后:指将来的时间,这里指去世后。
间绝:隔绝,断绝。
健笔:才思敏捷的笔触。
遗编:遗留的著作。
克家:能够使家族兴旺。
苍珉:青石碑,常用来刻写历史事迹。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈长方对好友杨舜韶诗才的赞美和怀念之作。首句“吴城磊落见长身”,形象地描绘了杨舜韶的豪放不羁,如同吴地的雄伟城郭中挺拔的人物形象。次句“屈指文章第几人”,表达了诗人对杨舜韶文章造诣的高度评价,认为他在文坛上名列前茅。
第三句“岁月消磨百年后”,感慨时光荏苒,即使杨舜韶才华横溢,也难逃岁月的侵蚀。第四句“音容间绝九泉新”,表达了对故人的深深哀思,惋惜再也无法听到他的声音,看到他的容貌。
第五句“惭无健笔作佳传”,诗人自谦没有足够的文采为杨舜韶留下传世佳作,只能独自面对他的遗作而感伤。最后一句“符也克家端的否,会须收拾寄苍珉”,诗人期待后人能够珍视杨舜韶的文学遗产,将其流传下去,犹如刻在青石(苍珉)之上,永垂不朽。
整体来看,这首诗情感真挚,既是对友人的赞美,也是对亡友的怀念,体现了诗人深厚的情感和对文坛先贤的敬仰。