杖屦相随步野田,坐临阶石和诗篇
出处:《同刘孝若野步》
宋 · 徐照
杖屦相随步野田,坐临阶石和诗篇。
要看隔水人家菊,试借系门渔父船。
且缓归情知有月,不生酒兴为无钱。
寒来莫问家中事,才得身闲即是仙。
要看隔水人家菊,试借系门渔父船。
且缓归情知有月,不生酒兴为无钱。
寒来莫问家中事,才得身闲即是仙。
拼音版原文
注释
杖屦:手杖和鞋子,这里指代行走。野田:田野。
阶石:台阶。
诗篇:诗歌。
隔水:隔着河水。
渔父船:渔夫的小船。
归情:回家的心情。
月:月亮。
酒兴:饮酒的兴趣。
家中事:家中的琐事。
身闲:身体闲暇。
仙:神仙般的生活。
翻译
拄杖漫步田野间,坐在台阶上吟诗篇。想赏对岸人家菊花,借用渔夫小船靠近看看。
暂且放慢回家的脚步,因为知道有月照亮,只是缺酒并非因缺钱。
寒冷时节不必问家事,能有闲暇便是神仙般的生活。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人与友人刘孝若一起漫步田野的情景。他们手持杖履,边走边吟诗,享受着自然的宁静。诗人被远处隔水的菊花所吸引,想要一探究竟,于是向附近的渔夫借用船只。他们并不急于回家,知道月光如水,只是因为囊中羞涩未能畅饮。诗人强调在这样的悠闲生活中,不问家事,只要能有片刻的清闲,就仿佛已成仙人。整首诗流露出诗人对田园生活的向往和对简朴生活的满足感。