水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还
出处:《北塘避暑》
宋 · 韩琦
尽室林塘涤暑烦,旷然如不在尘寰。
谁人敢议清风价,无乐能过白日閒。
水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还。
酒阑何物醒魂梦,万柄莲香一枕山。
谁人敢议清风价,无乐能过白日閒。
水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还。
酒阑何物醒魂梦,万柄莲香一枕山。
拼音版原文
注释
涤:消除。尘寰:人世间。
水鸟:鹭鸶。
阑:尽。
翻译
一家人来到林中塘边,洗尽了暑日的燥热烦念,胸怀豁然开朗,仿如不是生活在尘世间。谁敢估量这清风的价值?没有任何快乐能胜过长日悠闲。
水鸟捉到鱼儿总是心满意足,岭上云片满含雨意又空自飞还。
酒醉后有什么能醒我心魂?塘里万枝香莲,枕上几座青山。
鉴赏
这首诗描绘了作者韩琦在北塘避暑时的闲适心境。首句"尽室林塘涤暑烦"写出了全家在清凉的林塘中洗去夏日的炎热与烦恼,营造出宁静的氛围。"旷然如不在尘寰"进一步强调了远离尘世喧嚣的感觉,诗人仿佛超脱于俗世之外。
接下来的两句"谁人敢议清风价,无乐能过白日閒"表达了对清风的赞美和对悠闲时光的珍视,无人能估量清风的价值,而这样的清闲之乐更是世间少有。"水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还"通过自然景象,寓言般地传达出知足常乐的人生哲理,水鸟捕获到鱼就感到满足,山岭上的云带着雨水却只是空归。
最后,"酒阑何物醒魂梦,万柄莲香一枕山"以酒醒后的回味和满眼的莲花香气,以及枕着山峰的梦境作结,形象地展示了诗人在此处避暑时的惬意与心灵的宁静。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对生活的热爱和对自然的亲近。