长歌送我怪且伟,欲报惭愧无琼瑶
穷奸极酷不易取,始知文章基扃牢。
坐挥长喙啄天下,豪杰竞起如猬毛。
董吕傕汜相继死,绍术权备争咆咻。
力彊者胜怯者败,岂较才德为功劳。
然犹到手不敢取,而使螟蝗生蝮蜪。
子丕当初不自耻,敢谓舜禹传之尧。
得之以此失亦此,谁知三马食一槽。
当其盛时争意气,叱咤雷雹生风飙。
干戈战罢数功阀,周蔑方召尧无皋。
英雄致酒奉高会,巍然铜雀高岧岧。
圆歌宛转激清徵,妙舞左右回纤腰。
一朝西陵看拱木,寂寞穗帐空萧萧。
当时凄凉已可叹,而况后世悲前朝。
高台已倾渐平地,此瓦一坠埋蓬蒿。
苔文半灭荒土蚀,战血曾经野火烧。
败皮弊网各有用,谁使镌镵成凸凹。
景山笔力若牛弩,句遒语老能挥毫。
嗟予夺得何所用,簿领朱墨徒纷淆。
走官南北未尝舍,缇袭三四勤缄包。
有时属思欲飞洒,意绪轧轧难抽缲。
舟行屡备水神夺,往往冥晦遭风涛。
质顽物久有精怪,常恐变化成灵妖。
名都所至必传玩,爱之不换鲁宝刀。
长歌送我怪且伟,欲报惭愧无琼瑶。
拼音版原文
注释
炎灵销:象征着历史的消逝。当涂高:指地位显赫的人。
基扃牢:比喻文章的基础稳固。
坐挥:坐在高位指挥。
豪杰竞起:众多英雄人物崛起。
董吕傕汜:指历史上的人物董卓、吕布、郭汜。
三马食一槽:暗指三国时期曹魏的司马氏篡权。
周蔑方召:周公、召公的典故,象征公正无私。
铜雀高岧岧:指曹操的铜雀台,高大壮观。
簿领朱墨:文书、官府事务。
缇袭:华丽的衣袍。
冥晦:阴暗不明。
质顽物:指事物经过时间变得坚硬。
鲁宝刀:古代鲁国的宝刀,象征珍贵之物。
琼瑶:美玉,比喻珍贵的回报。
翻译
四百年的火焰消逝,谁能替代那高高在上的位置。极致的邪恶难以征服,这才明白文章的基础多么坚固。
他坐在高位,用尖锐的言辞批判世界,豪杰们纷纷崛起,像刺猬的毛发般密集。
董卓、吕布、郭汜相继死亡,袁绍、孙策、刘备争夺激烈。
强者胜利,弱者失败,哪里计较才能品德作为功绩。
然而得到权力后却不敢妄取,反而让灾祸滋生,如螟蝗和毒蛇。
曹丕当初不以自贬为耻,竟敢说将帝位传给舜禹。
得失皆由此,谁知道最终会有三匹马共享同一槽食。
在鼎盛时期,他们因意气之争,威势如雷电风暴。
战争结束后,功臣们的荣耀,周公与召公的功绩无人能及。
英雄们举杯欢聚,铜雀台巍峨耸立。
歌声婉转,舞蹈轻盈,一朝西陵,只剩枯木寂寥。
当时的凄凉已令人感叹,更别提后世对前朝的哀悼。
高台倾覆,化作平地,瓦砾埋没在杂草丛中。
岁月侵蚀,战场痕迹被风雨剥落。
败皮破网各有其用,是谁雕刻出这些痕迹。
景山的文采如同强弩,语言犀利,老练地挥洒笔墨。
我得到的又能如何,只是文书堆积,徒增混乱。
奔波官场,从未停歇,包裹着书籍,四处奔波。
有时思绪涌动,想一抒胸臆,却难以表达。
航行中屡次遭遇水神作祟,暗淡不明,风浪不断。
事物长久,难免产生灵异,我常担心变化为妖魔。
名城所过,必受珍视,即使珍贵如鲁国宝刀也不愿交换。
你的长歌奇异而伟大,我想要回报,却无以相赠。
遗憾的是,我得到的无法回报,只能用薄薄的文书回应你的厚意。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《答谢景山遗古瓦砚歌》,通过对古瓦砚的描绘,诗人寓言历史兴衰,表达了对历史变迁和人事更迭的感慨。诗中以“火数四百炎灵销”象征历史的沧桑,“董吕傕汜相继死,绍术权备争咆咻”暗指朝代更迭中的权力斗争。“子丕当初不自耻,敢谓舜禹传之尧”讽刺了篡位者的不轨之心,“得之以此失亦此”揭示了权力争夺的双重后果。“圆歌宛转激清徵,妙舞左右回纤腰”则描绘了宴会上的繁华景象,与“一朝西陵看拱木,寂寞穗帐空萧萧”的衰败形成鲜明对比。诗人感慨“景山笔力若牛弩,句遒语老能挥毫”,赞赏友人谢景山的才华,同时也表达了自己在官场奔波,创作受阻的无奈。最后以“名都所至必传玩,爱之不换鲁宝刀”表达对古物的珍视,以及对谢景山赠砚的感激之情。整首诗语言凝练,寓意深远,展示了欧阳修深厚的文学功底和历史洞察力。