蚁取浮篘尤有味,鱼方出网正宜羹
出处:《同赵尉饮江亭》
宋 · 赵汝燧
草草三间两眼明,数峰如画一江横。
风乌破浪帆樯急,野鹘过林鸟雀惊。
蚁取浮篘尤有味,鱼方出网正宜羹。
流莺怜我无歌者,簧舌频翻柳上声。
风乌破浪帆樯急,野鹘过林鸟雀惊。
蚁取浮篘尤有味,鱼方出网正宜羹。
流莺怜我无歌者,簧舌频翻柳上声。
拼音版原文
注释
草草:简陋。三间:三间小屋。
两眼:窗户。
明:明亮。
数峰:几座山峰。
如画:像画一样。
一江:一条江。
横:横卧。
风乌:风吹乌云。
破浪:冲破波浪。
帆樯:船帆。
急:迅速。
野鹘:野鸟。
过:掠过。
林:树林。
鸟雀:雀鸟。
惊:惊飞。
蚁取:蚂蚁搬取。
浮篘:酒糟。
尤有味:特别有味道。
鱼方出网:鱼刚从网中出来。
正宜:正合适。
羹:做羹。
流莺:黄莺。
怜我:怜惜我。
无歌者:没有唱歌的人。
簧舌:鸣叫的舌头。
频翻:频繁鸣叫。
柳上声:在柳树上发出的声音。
翻译
简陋的小屋两眼明亮,几座山峰如画卷般横卧江面。风吹乌云,船帆急急破浪前行,野鸟掠过树林,惊飞了雀鸟。
蚂蚁搬取酒糟,滋味更佳,刚捕捞的鱼正适合做羹。
流莺似乎怜惜我没有歌声,不断在柳树上鸣叫。
鉴赏
这首宋诗《同赵尉饮江亭》描绘了一幅宁静而生动的江边景色。诗人以简练的笔触勾勒出江亭周围的自然景象:草屋简陋却明亮,数座山峰倒映在江面上,如同画卷般美丽。江面波涛汹涌,风急浪高,乌篷船疾驰而过,连鸟雀也为之惊飞。诗人品味着蚂蚁搬运酒糟的乐趣,感叹新鲜鱼儿正是做羹的好食材。最后,诗人借流莺的鸣叫表达自己的感慨,它们似乎理解他的寂寥,频繁地在柳树上发出婉转的歌声,为这静谧的画面增添了几分生机与情感。整首诗通过细腻的观察和丰富的意象,展现了诗人与友人共饮时的闲适心情以及对大自然的热爱。