君到白蘋秋正好,饱吟风月棹前溪
出处:《次吴秋潭韵》
宋 · 俞桂
相逢款话傍檐西,坎止流行事不齐。
君到白蘋秋正好,饱吟风月棹前溪。
君到白蘋秋正好,饱吟风月棹前溪。
拼音版原文
注释
相逢:相遇。款话:亲切交谈。
傍檐西:在屋檐西边。
坎止:生活的起伏不定。
流行:日常琐事。
事不齐:各有各的事务。
君:你。
白蘋:一种水生植物,秋季盛开。
秋正好:秋天正是好时候。
饱吟:尽情吟诵。
风月:美好的自然景色和情感。
棹:划船。
前溪:溪流前方。
翻译
我们在屋檐西边相遇,闲聊着各自的生活琐事。秋天正是白蘋花开的好时节,你可以在溪边吟咏风月,享受清幽时光。
鉴赏
这首诗描绘了两位朋友在檐下相遇,闲聊之际,生活的起伏不定如同流水般变化无常。诗人建议对方在秋季白蘋花开的美好时节,乘兴泛舟于溪边,饱览风月,享受宁静与诗意。整体上,它体现了宋人崇尚自然、寄情山水的生活情趣和对友情的珍视。俞桂通过此诗,展现了其淡泊雅致的诗风和个人对生活的独特感悟。