小国学网>诗词大全>诗句大全>竹房冷落无僧在,独倚阑干听晚莺全文

竹房冷落无僧在,独倚阑干听晚莺

出处:《中子山作
宋 · 赵师秀
城郭经寒近佛生,偶来高顶作山行。
竹房冷落无僧在,独倚阑干听晚莺

注释

城郭:城市郊区。
寒:寒冷。
近佛生:接近佛寺。
偶来:偶尔。
高顶:山顶。
山行:山间漫步。
竹房:竹林小屋。
冷落:空荡无人。
无僧在:没有僧人。
独倚:独自倚靠。
阑干:栏杆。
听晚莺:倾听傍晚的莺啼。

翻译

城市郊区经过寒冬接近佛寺,偶尔来到山顶漫步山间。
竹林小屋空荡无人,只有我独自倚着栏杆倾听傍晚的莺啼。

鉴赏

这首诗描绘的是诗人赵师秀在冬季来到中子山,山上的佛寺显得寂静而冷清,没有僧人活动。他独自一人漫步,倚靠栏杆,享受着傍晚时分的宁静,只有晚莺的鸣叫声陪伴着他。诗中通过“城郭经寒”、“竹房冷落”和“听晚莺”等细节,营造出一种孤寂而静美的意境,反映出诗人对自然的亲近和内心的平静。整体上,这是一首寓情于景,表达个人心境的山水小品。