前修席玉铉,旧事追金銮
出处:《送陆务观》
宋 · 李石
近别已不易,远别良更难。
莫作远近想,便觉宇宙宽。
聚散与出处,等以道眼看。
君去便乡国,我留为亲欢。
吴蜀视旅亭,随处寓以安。
谁能诧凡见,鴳翮齐鹏抟。
是家好门地,羽仪耀朝端。
竹西丞相客,冀北幕府官。
清庙瑚琏器,仙人承露盘。
谈笑翰墨香,芳佩杂茝兰。
雪山笏拄颐,碧玉高巑岏。
锋车促收召,买舟系江干。
瞿塘浪粘天,怒涛驾风湍。
西湖软红路,塔级层旃檀。
还来捧御床,剖腹呈琅玕。
前修席玉铉,旧事追金銮。
潦倒困灾患,名节空彫残。
不假子夏盖,敢弹贡禹冠。
隔阔如昨梦,道义期岁寒。
日边一纸书,时烦问加餐。
莫作远近想,便觉宇宙宽。
聚散与出处,等以道眼看。
君去便乡国,我留为亲欢。
吴蜀视旅亭,随处寓以安。
谁能诧凡见,鴳翮齐鹏抟。
是家好门地,羽仪耀朝端。
竹西丞相客,冀北幕府官。
清庙瑚琏器,仙人承露盘。
谈笑翰墨香,芳佩杂茝兰。
雪山笏拄颐,碧玉高巑岏。
锋车促收召,买舟系江干。
瞿塘浪粘天,怒涛驾风湍。
西湖软红路,塔级层旃檀。
还来捧御床,剖腹呈琅玕。
前修席玉铉,旧事追金銮。
潦倒困灾患,名节空彫残。
不假子夏盖,敢弹贡禹冠。
隔阔如昨梦,道义期岁寒。
日边一纸书,时烦问加餐。
拼音版原文
翻译
离别已经不容易,远方的分别更是艰难。不要去想距离的远近,这样会感觉天地更为宽广。
聚散和出仕隐退,都应以道义的眼光看待。
你即将前往他乡,我留下是为了亲人欢聚。
在吴蜀之地,无论何处都能找到安身之处。
谁能忽视平凡的你,如同小鸟与大鹏一同翱翔。
这是个尊贵之家,你的才华将在朝廷中闪耀。
你在竹西做丞相的客人,在冀北任职幕僚。
你的才德如同清庙中的宝器,或如仙人承露的玉盘。
谈笑间墨香四溢,佩戴的香草芬芳四溢。
你手持象牙笏板,身姿如碧玉山峰。
官府催促召回,我在江边等待船只。
瞿塘峡的波浪拍天,汹涌的怒涛驾驭着风势。
西湖的红尘小径,塔阶上铺满檀香。
归来后,我将再次侍奉君王,献上珍宝。
前辈的风范犹如玉铉,过去的荣耀如同金銮殿。
困厄之中,名声节操受损,但无须遮掩。
我不需子夏的庇护,敢于挑战权贵的权威。
虽然相隔遥远,如同昨日梦境,但我们坚守道义直到寒冬。
期待你的消息如日边的一纸书信,常常关心你的生活。
注释
近别:近处的离别。远别:远方的离别。
道眼:道义的眼光。
乡国:他乡。
寓以安:找到安身之处。
鴳翮:小鸟的翅膀。
羽仪:才华、仪表。
清庙:古代宗庙。
瑚琏器:比喻有才能的人。
仙人承露盘:象征纯洁或高尚。
谈笑翰墨香:轻松愉快的交谈中充满墨香。
剖腹呈琅玕:比喻献出最珍贵的东西。
席玉铉:比喻前辈的风范。
加餐:增加饮食,表示关心。
鉴赏
这首诗描绘了朋友别离的哀愁和对友情深厚的珍视。开篇即表达出远别的艰难与不易,随后转向哲理的思考,将聚散看作自然法则,不以个人喜好强加判断。诗人表明自己对于朋友的离去持开放态度,同时也表露了对友情的珍惜和期待。
在接下来的部分,诗中描述了两人的地位和职责,以及他们各自所处的环境。通过对自然景观的描绘,如吴蜀之亭、竹西丞相客等,展示了朋友间的情谊深厚和彼此的支持。
诗的后半部分充满了对美好事物的赞赏,如清庙瑚琏器、谈笑翰墨香等,这些都象征着高雅的生活态度和文化素养。同时,雪山笏拄颐、碧玉高巑岏等自然景观的描写,又增添了一份超脱尘世的意境。
在结尾部分,诗人提及了友情的坚固与时光的流逝,以及对未来重逢的期待。最后一句“日边一纸书,时烦问加餐”则表现出朋友间即便相隔千里,也仍旧关心对方的生活琐事,这种深厚的情谊穿插全诗,是这首作品最为动人的地方。