齐年兄弟又齐名,商略行藏共此生
出处:《和楼大防尚书送行韵》
宋 · 陈傅良
齐年兄弟又齐名,商略行藏共此生。
自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟。
读书松竹交千载,曳履星辰听五更。
借问塞翁谁得失,诸无一语到留行。
自昔从君瞻马首,如今输我与鸥盟。
读书松竹交千载,曳履星辰听五更。
借问塞翁谁得失,诸无一语到留行。
拼音版原文
注释
齐年:同年。兄弟:指代关系亲密的朋友。
行藏:指人的行为和隐居的生活方式。
此生:这一生。
马首:比喻引领或指导。
鸥盟:比喻与自然和谐相处,像鸥鸟一样自由。
读书:指通过阅读学习。
松竹:象征坚韧和高洁,常用于形容人品。
曳履:拖着鞋子行走,形容夜晚漫步。
星辰:夜晚的天空中的星星。
塞翁:典故中的人物,比喻经历起伏变化的人。
得失:得到和失去。
留行:留下行踪或事迹。
翻译
同年出生的兄弟又共享同一个名声,一起商量生活和隐居的选择度过一生。自从那时起就跟随你,如同仰望马首指引,现在却不如鸥鸟般自由自在地生活。
在阅读中与松竹相伴千年,夜晚散步倾听星辰低语直到天明。
试问那个塞翁得到了什么,失去了什么,却没有任何一句话留下关于他的行迹。
鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良的作品,题为《和楼大防尚书送行韵》。诗人以兄弟比照,表达了对友情的深厚和对人生的共同规划。"齐年兄弟又齐名",描绘了两人同年出生且声名相当的情景。"商略行藏共此生",则体现了他们一生中互相商量、共同决定人生路径的紧密关系。
"自昔从君瞻马首",暗示了朋友如同马首是瞻,诗人一直追随对方的引领。然而,"如今输我与鸥盟",又透露出一种转变,诗人现在似乎更倾向于与自然为伍,与鸥鸟结盟,寻求内心的宁静。
"读书松竹交千载,曳履星辰听五更",通过描绘读书时的松竹相伴和夜晚星空下的漫步,展现了诗人追求学问和享受生活的闲适态度。最后一句"借问塞翁谁得失,诸无一语到留行",借用塞翁失马的典故,表达对朋友离别的淡然,认为人生得失难以言说,无需过多挽留,流露出豁达的人生态度。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友情的怀念,又有对个人选择的坦然,展现了诗人的人生哲学和对友情的独特理解。