小国学网>诗词大全>诗句大全>未定还家乐,仍思去国情全文

未定还家乐,仍思去国情

出处:《梦峡
宋 · 苏泂
未定还家乐,仍思去国情
猿枝楼阁影,龙府佩环声。
水漩攲斜碧,山摇突兀晴。
分明昨夜梦,百丈峡中行。

拼音版原文

wèidìngháijiāréngguóqíng

yuánzhīlóuyǐnglóngpèihuánshēng

shuǐxuánxiéshānyáoqíng

fēnmíngzuómèngbǎizhàngxiázhōngxíng

注释

未定:尚未决定。
去国:离开国家。
猿枝:猿猴攀附树枝。
龙府:传说中的龙宫。
水漩:水面的漩涡。
山摇:山峦摇动。
百丈峡:极深或险峻的峡谷。

翻译

还未确定回家的乐趣,心中仍然怀念异国的情景。
在高楼上,猿猴攀枝的影子投射下来,仿佛龙宫的佩环声回荡耳边。
碧绿的水面漩涡倾斜,晴朗的山峦在阳光下摇曳不定。
昨晚的梦境清晰如真,我似乎在百丈峡谷中行走。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方家园的怀念之情和旅途中的所见所感。开篇“未定还家乐,仍思去国情”表达了诗人内心对于归乡的渴望,但又充满了离别的情愫。

接下来的“猿枝楼阁影,龙府佩环声”生动地描绘出古代城堡中的景象和氛围。猿枝指的是高耸入云的树木投射在楼阁上的影子,而龙府则是对皇宫或官邸的美称,佩环声则可能是从这些高贵之所传来的装饰品发出的声音。

“水漩攲斜碧,山摇突兀晴”一句,通过对自然景观的细腻描写,展示了诗人眼中的山水美景。水流湍急而清澈,山峦在阳光照耀下显得巍峨而又多姿。

最后,“分明昨夜梦,百丈峡中行”则是诗人将现实与梦境相结合的写法,表达了对遥远家乡的深切思念和对旅途经历的回忆。

整首诗语言优美,意象丰富,通过对自然景物的细致描绘和内心情感的真挚抒发,展现了诗人复杂而又深沉的情感世界。