莫学江淹拟惠休,碧云才调已难酬
出处:《览越僧诗集有寄》
宋 · 钱易
莫学江淹拟惠休,碧云才调已难酬。
怀君知有关山梦,开卷如逢水石秋。
不得归来作都讲,自惭名宦正悠悠。
怀君知有关山梦,开卷如逢水石秋。
不得归来作都讲,自惭名宦正悠悠。
拼音版原文
注释
莫学:不要效仿。江淹:古代文学家,以才情著称。
拟惠休:模仿惠休的文风。
碧云才调:江淹的才华。
已难酬:难以再展现。
怀君:思念你。
关山梦:对远方山川的梦境。
开卷:打开书卷。
水石秋:秋天的山水画卷。
不得:无法。
归来:回到你身边。
都讲:共事。
名宦:仕途。
正悠悠:漫无边际,长久不息。
翻译
不要效仿江淹模仿惠休的文风,他的才华已经难以再展现。思念你,我知道这会引发我对远方山川的梦境,打开书卷就像遇见秋天的山水画卷。
无法回到你身边共事,我内心感到惭愧,因为仕途生涯漫无边际。
鉴赏
这首诗是宋代诗人钱易对越僧诗集的读后感。他以江淹和惠休的典故开篇,劝诫不要模仿江淹的文风,因为碧云般的才情难以企及。接着,诗人表达了对友人的深深思念,想象着与他在梦中跨越关山,如同翻开诗集时感受到秋天山水的清凉意境。诗人感叹自己无法像僧人一样归隐,身在仕途中的他感到名利无常,心境悠远。整首诗情感真挚,寓言深刻,体现了诗人对友情和人生境遇的感慨。