笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看
出处:《大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王》
唐 · 韩偓
非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。
绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未乾。
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。
绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未乾。
谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。
笙歌风紧人酣醉,却绕珍丛烂熳看。
拼音版原文
注释
非为:不是为了。亲贤:亲近贤良的人。
展绮筵:展示华丽的宴席。
恒常:常常。
宁敢:哪里敢。
恣游盘:放纵游乐。
绿搓:嫩绿搓过。
杨柳绵:柳条。
初软:刚刚柔软。
红晕:红色的晕染。
樱桃粉:樱桃的粉色。
未乾:还未干透。
谷鸟:山谷中的鸟。
乍啼:突然鸣叫。
涩:嘶哑。
甘霖:及时雨。
霁:雨后初晴。
景犹寒:景象依旧寒冷。
笙歌:笙乐与歌声。
风紧:疾风。
人酣醉:人们沉醉。
珍丛:繁花丛。
烂熳:烂漫。
看:欣赏。
翻译
不是为了亲近贤良之人展示华丽的宴席,我常常不敢放纵游乐。嫩绿的柳条像搓过的丝线般柔软,红色的樱桃粉还未干透。
山谷中的鸟儿突然鸣叫,声音略带嘶哑,雨后初晴的景象依然带着寒意。
笙歌在疾风中飘荡,人们沉醉其中,绕着繁花丛簇欣赏烂漫的景色。
鉴赏
这首诗描绘了一场在大庆堂举行的宴会景象,通过细腻的笔触展现了春日宴席的繁华与温馨。诗人韩偓以其特有的清新自然之风,为我们勾勒出一幅生动的画面。
"非为亲贤展绮筵,恒常宁敢恣游盘。" 这两句表达了宴会并非只是为了展示才华,而是长久以来一直珍视与朋友间的情谊和欢聚。诗人用“恣”字形容宴会的悠闲自在,以及宾客们尽情享受这美好时光。
"绿搓杨柳绵初软,红晕樱桃粉未乾。" 这两句则描写了春日的景色,杨柳柔软如丝,樱桃含苞待放,色泽鲜明而且略带湿润。这是诗人对自然美景的细腻观察和深情描绘。
"谷鸟乍啼声似涩,甘霖方霁景犹寒。" 这两句通过鸟鸣的声音和春雨的滋润,传达了初春时节的生机与凉意。诗人捕捉到了自然界在春天转暖过程中的细微变化。
"笙歌风紧人酣醉,卻绕珍丛烂熳看。" 最后两句则描写了宴会上的热闹场面,乐声激昂,宾客尽欢,酒意正浓。诗人用“却绕珍丛”来形容人们在美好环境中沉醉其中,对周围的景色赞不绝口。
整首诗通过对宴会和春日自然美景的描写,展现了诗人对友情、自然美与生活享受的情感寄托。韩偓以其细腻的笔触,将一场宴席上的欢乐时光永恒地定格在诗篇之中。