镜里日高酣睡起,也须瘦了一分肌
出处:《扇子诗 其八十》
宋 · 李石
未容谷雨泪胭脂,且趁晴风小小吹。
镜里日高酣睡起,也须瘦了一分肌。
镜里日高酣睡起,也须瘦了一分肌。
注释
谷雨:春季的节气,雨水增多,适合播种。泪胭脂:形容泪水如胭脂般红润,这里比喻女子的哀愁或春雨的滋润。
晴风:晴朗的微风,指天气适宜的好时光。
酣睡:深度睡眠,形容人睡得很沉。
瘦了一分肌:形容因懒散或心情不佳而消瘦了一些。
翻译
还未等到谷雨时节落泪成胭脂,暂且趁着晴朗微风轻轻吹拂。镜子中映照着太阳高照,我从沉睡中醒来,这次慵懒恐怕也会让我瘦了一些肌肤。
鉴赏
这首诗描绘了一个女子在春日里轻抹妆容,享受着和风细雨的意境。"未容谷雨泪胭脂"中,“谷雨”指的是微妙如同谷间细雨般的眉妆,“泪胭脂”则是形容眼眶红润,如同涂了胭脂一般,这两词交织,生动地描绘出女子精致的妆容。
"且趁晴风小小吹"一句,表达了女子在春日晴好的微风中轻抚鬓发,享受着这份宁静与舒适。这里的“趁”字用得恰到好处,显示出一种不经意间的小心翼翼。
镜子里映照出的女子,在日光高照时从酣睡中醒来。这一刻,她似乎也感受到了一丝春天里的生机与活力。“也须瘦了一分肌”则透露出在这宁静的春日里,女子或许因为心事而变得更加纤细,这里蕴含着一种淡淡的忧愁和无限的情思。
整首诗通过对自然景物的精妙描写,以及对女子生活片段的细腻刻画,展现了诗人在春日里的情感体验和审美追求。这不仅是一幅生动的生活画面,也是诗人内心世界的一次深刻表达。