明日潮来人不见,江边只有候潮鱼
出处:《十八日观潮 其三》
宋 · 陈师道
千槌击鼓万人呼,一抹涛头百尺馀。
明日潮来人不见,江边只有候潮鱼。
明日潮来人不见,江边只有候潮鱼。
注释
千槌:形容敲打次数极多。击鼓:敲击大鼓。
万人:众多的人群。
呼:呼叫,欢呼。
一抹:一片,一抹色彩或景象。
涛头:海浪的尖端。
百尺馀:超过一百尺,形容浪高。
明日:第二天。
潮来:潮汐来临。
人不见:人们已经看不见了。
候潮鱼:等待潮水的鱼,可能指潮间带的生物。
翻译
千锤敲打鼓声震天,万人齐声欢呼呐喊。潮水涌起,浪花如一抹高过百尺的白线。
鉴赏
这首诗描绘了壮观的海潮景象。"千槌击鼓万人呼"生动地展现了观潮者们的热烈期待和激动情绪,仿佛通过击鼓和呐喊来迎接潮水的到来。"一抹涛头百尺馀"则形象地刻画了潮水涌起时那震撼人心的浪头,高达百尺,犹如一抹巨大的白色浪花。最后一句"明日潮来人不见,江边只有候潮鱼"富有哲理,暗示了潮水的无情和自然力量的宏大,人们虽然期待潮水,但终将离去,留下的是江边默默等待潮汐的鱼儿。整体上,这首诗以简洁的语言,表达了对大自然敬畏与感慨之情。