多少箪瓢蓬瓮士,输君留宿两宫来
出处:《挽张正应》
宋 · 陆九渊
海门昼夜吼奔雷,却立吴山亦壮哉。
前殿神仙三岛邃,正门阊阖九天开。
玉阶恭授大官赐,象简亲承御墨回。
多少箪瓢蓬瓮士,输君留宿两宫来。
前殿神仙三岛邃,正门阊阖九天开。
玉阶恭授大官赐,象简亲承御墨回。
多少箪瓢蓬瓮士,输君留宿两宫来。
拼音版原文
注释
海门:指长江口,因江面开阔,水流湍急,像海门怒吼。吴山:指江苏一带的山,这里代指江南地区。
邃:深远,此处形容神仙居所幽深。
阊阖:古代神话中的天门,这里比喻宫殿的正门。
象简:象牙制成的简册,古时文书的一种。
御墨:皇帝的墨迹,表示尊贵。
箪瓢蓬瓮士:贫穷的读书人,用箪瓢蓬瓮形容生活简陋。
输君:羡慕你,这里有敬佩之意。
翻译
海门如同日夜咆哮的雷声,吴山独立显得多么雄壮。宫殿深处有神仙居住的三座岛屿,正门如同天宫的阊阖洞开。
在玉石台阶上恭敬地接受高官的赏赐,亲手接过皇帝亲笔书写的墨宝。
有多少贫穷的读书人,为了能留在这里过夜,倾尽所有。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆九渊所作的挽歌,悼念的是张正应。诗中描绘了海门(可能指长江口或某个壮丽的自然景观)如同雷鸣般震撼的景象,显示出大海的雄浑气势和吴山的威武壮观。诗人将宫殿比喻为神仙居住的三岛,深邃而神秘,正门则象征着天堂的阊阖,九天之上的大门洞开,显现出宏伟的气象。
接着,诗人回忆起张正应在朝廷中的荣耀时刻,他恭敬地接受皇帝的赏赐,亲受御笔墨迹,表现出其尊贵的地位。然而,诗人并未忘记那些平凡的读书人,他们虽然生活简朴,但对张正应的敬仰之情如同“箪瓢蓬瓮士”,希望能有机会在张的庇护下,哪怕只是短暂地留在他的府邸,也能感受到他的风采。
总的来说,这首诗通过壮丽的自然景色和宫廷气象,以及对张正应地位的描绘,表达了诗人对故人的怀念和对其人品的赞美,同时也流露出对普通士人的关怀和对他们精神追求的肯定。