未仕胡三已,论才宜四休
出处:《次韵刍父秋怀 其二》
宋 · 苏泂
幸免名为累,应无口启羞。
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
未仕胡三已,论才宜四休。
商宗如见梦,依旧济川舟。
竺书时挂眼,衲被久蒙头。
未仕胡三已,论才宜四休。
商宗如见梦,依旧济川舟。
注释
累:劳累。口启:开口。
羞:羞愧。
竺书:佛经。
衲被:僧侣用的粗布被子。
蒙头:遮住头部。
未仕:未出仕为官。
胡三已:胡三已经足够。
四休:四海闻名,才华出众。
商宗:古代贤者或宗师。
见梦:在梦中显现。
济川舟:渡河的舟船,比喻帮助他人。
翻译
侥幸未曾劳累,不必开口羞愧。时常翻阅佛经,长久蒙头沉思。
还未入仕途时,自认为才华足够。
如同商朝宗师,仿佛在梦中相见,仍像济渡江河的舟船。
鉴赏
这首诗是宋代诗人苏泂的作品,名为《次韵刍父秋怀(其二)》。从诗中可以感受到诗人的内心世界和生活状态。
“幸免名为累,应无口启羞。” 这两句表达了诗人对于自己的处境感到庆幸,因为没有过多的负担和羞愧,可能是指没有官职,没有社会上的种种束缚。
接下来的“竺书时挂眼,衲被久蒙头。” 描述了诗人的生活状态,或许是在闭门读书,不问世事,甚至连外面的世界都不太关心。"竺书"可能指代古籍或是佛经,而"衲被"则象征着清贫的修行。
“未仕胡三已,论才宜四休。” 这里诗人自言尚未踏入仕途,或许在暗示自己的文学才能已经达到了一定的水平,但选择了退隐,不再追求世间的功名。
最后,“商宗如见梦,依旧济川舟。” 则让人感受到一种超脱和淡泊的心态。"商宗"可能是指古代某个地方,而"如见梦"则表达了一种超然物外的感觉,"依旧济川舟"则是在说尽管世事变迁,但自己仍保持着从容不迫的生活态度。
整首诗透露出一种超脱红尘、自在悠然的情怀,以及对个人修养和文学追求的重视。