猿鹤惊且恐,吟断北山树
出处:《戍山晚行》
宋 · 李回
羸马鞭不行,落日下孤戍。
旅店隔前村,欲往未能住。
少年事咿唔,老为微禄误。
匡济谢菲才,驰驱失故步。
一笑拥八驺,不疗烟霞痼。
猿鹤惊且恐,吟断北山树。
旅店隔前村,欲往未能住。
少年事咿唔,老为微禄误。
匡济谢菲才,驰驱失故步。
一笑拥八驺,不疗烟霞痼。
猿鹤惊且恐,吟断北山树。
拼音版原文
翻译
瘦弱的马儿无力前行,夕阳缓缓落下,照在孤独的堡垒上。旅馆位于前方村庄之外,想去又无法停留。
年轻时沉迷于琐事,晚年却因微薄的俸禄受困。
我无能为力去拯救国家,奔跑中迷失了自我。
尽管身边簇拥着八个驾车的人,也无法治愈我对山水的痴迷。
连猿猴和鹤都感到惊恐,我在北山的吟唱声中让树木都为之断绝。
注释
羸马:瘦弱的马。孤戍:孤独的堡垒。
旅店:旅馆。
前村:前方村庄。
咿唔:琐事, 哆嗦。
微禄:微薄的俸禄。
匡济:拯救国家。
驰驱:奔跑。
八驺:八个驾车的人。
烟霞痼:对山水的痴迷。
猿鹤:猿猴和鹤。
北山树:北山的树木。
鉴赏
此诗描绘了一位旅人在傍晚时分对生活的感慨和对往事的回顾。首句"羸马鞭不行,落日下孤戍",形象地表达了时间的流逝和孤独的情感。"旅店隔前村,欲往未能住"则透露出旅人内心的不舍与无奈。
接着"少年事咿唔,老为微禄误"反映出诗人对于青春时光的追忆,以及因职责微薄而感到错过。"匡济谢菲才,驰驱失故步"则表达了对才能未被施展和旧友相逢又失之感慨。
"一笑拥八驺,不疗烟霞痼"中的"八驺"可能指代豪放不羁的生活态度,而"烟霞痼"则象征着心灵深处的忧伤。"猿鹤惊且恐,吟断北山树"则以猿鹤惊叫比喻内心的不安和对自然之美的赞叹。
整首诗流露出一种淡淡的哀愁和无尽的怀旧情绪,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对于时光易逝、青春不再以及人生无常的深刻感悟。