待制松阴移玉殿,分宵露气静天台
出处:《赠祠部令狐郎中》
唐 · 马戴
官初执宪称雄才,省转为郎雅望催。
待制松阴移玉殿,分宵露气静天台。
算棋默向孤云坐,随鹤闲穷片水回。
忽忆十年相识日,小儒新自海边来。
待制松阴移玉殿,分宵露气静天台。
算棋默向孤云坐,随鹤闲穷片水回。
忽忆十年相识日,小儒新自海边来。
拼音版原文
注释
官初执宪:初任监察官职。雄才:杰出的才能。
省转为郎:从尚书省转任为郎官。
雅望:高尚的声望。
待制:等待皇帝的诏令,准备应答咨询。
松阴:松树下的阴影。
玉殿:华丽的宫殿,这里指皇宫。
分宵:夜晚。
露气:夜晚的露水气息。
天台:此指朝廷或高台,非实指浙江天台山。
算棋:下围棋或象棋,此处指沉思、冥想。
默向孤云坐:静静地坐在孤独的云下,表示独自沉思。
随鹤:跟随鹤的行动,比喻闲适的生活态度。
片水:小溪或水流。
忽忆:忽然回忆起。
十年相识:十年前的相识。
小儒:谦称自己学识浅薄。
海边来:从海边地区来到京城。
翻译
初任监察豪情满怀才华显,转调郎官雅望众人推。在松荫下等待诏命移步宫殿,夜半时分露气使天台更显清幽。
静默地在孤云下对弈沉思,悠然随鹤探索溪水之源返回。
忽然想起十年前相识之时,我这小书生刚从海边来到京城。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员的才华与仕途,以及对友情的怀念。开篇“官初执宪称雄才,省转为郎雅望催”两句,颂扬了官员初任时的才能和迅速升迁为郎官,显示其政治生涯的光辉与快速进步。
接着,“待制松阴移玉殿,分宵露气静天台”两句,则表达了诗人对这位官员在朝廷中处理国事的能力及高洁品德的赞赏。这里用到了“待制”、“移玉殿”和“静天台”,都是对其地位和清廉操守的形象描绘。
再下,“算棋默向孤云坐,随鹤闲穷片水回”两句,转换了氛围,从官场生涯转到个人生活。诗人通过下棋和随鹤行走在水边的情景,展现出一种超脱世俗、淡泊明志的生活态度。
最后,“忽忆十年相识日,小儒新自海边来”两句,则流露出对远方朋友的思念。诗人回忆起与这位友人的十年交情,以及朋友从遥远的海边归来的情景,表达了一种深厚的情谊。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人对官员才能和品格的赞美,也流露出一种淡定超脱的人生态度以及对友情的珍视。