太丘传祖道,作邑兴何如
出处:《寄陈元载》
宋 · 王洋
太丘传祖道,作邑兴何如。
著意招风月,随缘遣簿书。
吏参名例外,诗托笑谈馀。
偏忆当樽酒,论文意不疏。
著意招风月,随缘遣簿书。
吏参名例外,诗托笑谈馀。
偏忆当樽酒,论文意不疏。
拼音版原文
注释
太丘:指太丘长,古代的一种地方官员。祖道:古人出行前亲友送别的仪式。
作邑:治理县邑,担任地方官。
著意:刻意,用心。
簿书:公文,文书。
吏参:官吏参与。
例外:超出常规的事情。
诗托:以诗寄托。
论文:谈论文章学问。
意不疏:关系亲密,没有隔阂。
翻译
太丘前辈传授离别之道,治理地方会怎样呢。他刻意邀请风月相伴,随意处理公文事务。
官吏参与名利之外的事,诗歌寄托在闲谈之间。
特别怀念那些饮酒论诗的日子,友情之情从未疏远。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王洋的《寄陈元载》,从内容来看,诗中表达了诗人对友人的思念之情和文学艺术的追求。
“太丘传祖道,作邑兴何如。” 这两句是诗人提问,太丘指的是古代贤者,祖道即继承先辈的道统。这里诗人是在询问陈元载对待家乡以及如何继承和发扬家族文化传统的看法。
“著意招风月,随缘遣簿书。” 这两句表达了诗人希望通过文学作品来寄托自己的情感,并且顺其自然地处理生活中的琐事。这里“著意”指的是深切的情感,“招风月”是比喻,用美好的文字吸引读者的目光;“随缘遣簿书”则表示诗人对于待办之事能够从容应对,不强求。
“吏参名例外,诗托笑谈馀。” 这两句反映了诗人在仕途上的淡然态度和文学创作的乐趣。这里“吏参名例外”可能是指诗人的某种特立之处不被常规所束缚,“诗托笑谈馀”则表达了通过诗歌来传递超脱世俗的快乐。
“偏忆当樽酒,论文意不疏。” 这两句表明诗人对于过往聚首饮酒讨论文学的美好记忆依旧清晰。这里“偏忆”是指特别怀念,“当樽酒”是过去一起享用酒宴的情景;“论文意不疏”则表示对文学作品的思考和理解并不模糊。
整首诗流露出诗人对于友情、文化传承以及文学创作的深切情感,通过轻松自然的笔触展现了一个文人雅士的心境。