故国愁来有所思,那堪更读四愁诗
出处:《和滕宰与徐思远》
宋 · 王洋
故国愁来有所思,那堪更读四愁诗。
令君术业辉千古,处士才名冠一时。
醉后啸歌争气焰,闲来履屐共追随。
诗豪酒侠方推重,野客何知但朵颐。
令君术业辉千古,处士才名冠一时。
醉后啸歌争气焰,闲来履屐共追随。
诗豪酒侠方推重,野客何知但朵颐。
注释
故国:故乡。愁:忧虑。
更:更加。
四愁诗:指某四首表达忧愁的诗。
令君:使你。
术业:学问技艺。
辉:照耀。
千古:千秋万代。
处士:隐士。
才名:名声。
冠:超过。
一时:一时之间。
啸歌:放声歌唱。
争气焰:展示气势。
履屐:鞋子。
追随:跟随。
诗豪:诗坛豪杰。
酒侠:饮酒的豪杰。
推重:推崇看重。
野客:乡野之人。
朵颐:大口吃东西。
翻译
面对故乡的忧虑和思绪,又怎能承受再读那四首忧愁的诗。你的才华使你的学问光照千秋,而你作为隐士的名声也一度超越众人。
酒醉后你放声高歌,气势如虹,闲暇时则有人跟随你漫步。
人们推崇你为诗豪和酒侠,而我这乡野之人只知道欣赏你的才华,大快朵颐。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王洋的作品,表达了诗人对故国的深切思念和对友人的赞赏之情。诗中“故国愁来有所思”一句,通过强烈的情感宣泄,展现了诗人怀乡之心的沉重。而“那堪更读四愁诗”则表达了一种无奈和深沉的心境,似乎连书卷中的古诗也不忍再去触摸,因为它可能会引起更多的哀思。
接下来的两句,“令君术业辉千古,处士才名冠一时”,是对友人滕宰与徐思远的高度赞誉。其中“术业”指学问和才能,“处士”则是一种对有才华之人的尊称。这两句话表明诗人对于朋友不仅在文学上取得了卓越成就,而且在当时也享有盛名。
第三句“我醉后啸歌争气焰,闲来履屐共追随”,透露出一种豪放不羁的生活态度。诗人在酒后的豪情与友人的相互唱和,展现了他们之间深厚的情谊。而“闲来”则是一种从容不迫的悠然自得。
最后两句,“诗豪酒侠方推重,野客何知但朵颐”,进一步强化了对朋友才华与个性的赞美。这里的“诗豪酒侠”形象鲜明地刻画出了他们在文学和生活中的率真与洒脱。而“野客何知但朵颐”则是说旁观者难以真正理解他们内心世界,只能看到表面的风采。
总体而言,这首诗通过对故国的深情思念和对友人的高度赞赏,展示了诗人复杂的情感世界以及他对朋友才华与个性的深刻认同。