小国学网>诗词大全>诗句大全>古塔岿然在,僧鱼冷不鸣全文

古塔岿然在,僧鱼冷不鸣

出处:《过灵塔寺
宋 · 王炎
萧寺经新雨,山间六月清。
松梢凝翠滴,蕉叶自风生。
古塔岿然在,僧鱼冷不鸣
旅怀多感激,高树又蝉声。

拼音版原文

xiāojīngxīnshānjiānliùyuèqīng

sōngshāoníngcuìjiāofēngshēng

岿kuīránzàisēnglěngmíng

怀huáiduōgǎngāoshùyòuchánshēng

注释

萧寺:寂静的寺庙。
经新雨:刚下过雨。
山间:山中。
六月清:六月天气清爽。
松梢:松树顶端。
凝翠滴:凝聚成绿色的露珠。
蕉叶:芭蕉叶。
自风生:随风而动。
古塔:古老的塔。
岿然:坚固不动的样子。
僧鱼:寺庙中的鱼。
冷不鸣:静默无声。
旅怀:旅途的心情。
感激:感慨。
高树:高大的树。
蝉声:蝉鸣。

翻译

刚刚下过雨的寺庙,山间的六月格外清凉。
松树梢头挂着翠绿的露珠,芭蕉叶在微风中轻轻摇曳。
古老的塔屹立不动,鱼儿在水中静静地不发出声响。
旅人的思绪充满感慨,高高的树上传来蝉鸣声。

鉴赏

这首诗描绘了一幅雨后清新的山间景象,通过对自然细腻的描写,表达了诗人旅途中的感慨与孤独之情。

“萧寺经新雨,山间六月清。”开篇便以简洁明快的笔触勾勒出一幅湿漉漉的山寺景象。新雨过后,一切都是那么清新脱俗,连时间似乎都变得缓慢而静谧。

“松梢凝翠滴,蕉叶自风生。”诗人细致地观察着周遭环境,松树的尖梢上凝结着晶莹的雨珠,而香蕉叶片在微风中轻轻摇曳,生命力勃发。这些生动的画面,不仅展现了自然界的宁静与和谐,也映射出诗人内心深处对自然之美的赞叹。

“古塔岿然在,僧鱼冷不鸣。”古老的塔庙在这样的环境中显得格外沉稳而安静。塔前的池塘里,连水中的鱼儿都不愿意打破这份宁静,不发出一点声音。这两句通过对比,强化了诗人对于周遭环境中静谧氛围的感受。

“旅怀多感激,高树又蝉声。”诗人的心境随着自然景象的描绘而渐渐深沉。在旅途中的他,对这一切有着更多的情感波动。高大的树木间传来了蝉鸣的声音,这声音似乎与诗人内心的孤寂与感慨相呼应。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人独特的情感体验和深邃的内心世界。它不仅是一次视觉上的享受,也是一场心灵上的旅行。