日暮采樵人去后,一痕淡月乱蛙鸣
出处:《溪西李家》
宋 · 丘葵
秧针初出未全青,昨夜冈头冷雨晴。
日暮采樵人去后,一痕淡月乱蛙鸣。
日暮采樵人去后,一痕淡月乱蛙鸣。
拼音版原文
注释
秧针:稻田里的嫩苗。初出:刚开始生长。
未全青:还没有完全长成绿色。
昨夜:昨晚。
冈头:山冈上。
冷雨:寒冷的雨水。
晴:天气放晴。
日暮:傍晚时分。
翻译
稻苗刚刚冒出头还没完全变绿,昨晚山冈上刚下过一阵冷雨转晴。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋季田园风光的画面,通过对自然景物的细腻描写,传达出一种淡远幽静的情怀。
“秧针初出未全青”中的“秧针”指的是水稻刚萌芽时尖尖的小绿色部分,这里形象地描述了秋天的稻田里,秧苗尚未完全成长,呈现出一种生机勃勃的景象。
“昨夜冈头冷雨晴”则通过昨晚山冈上的细雨和清晨的晴朗天气,渲染出一种清新脱俗的氛围。这里的“冈头”指的是小山丘的顶部,而“冷雨”则给人以秋夜清凉之感。
接下来的“日暮采樵人去后,一痕淡月乱蛙鸣”中,“日暮”描绘了太阳落山后的静谧时刻,人们完成了一天的劳作之后纷纷离去。这里的“采樵人”指的是在山林间打柴的人们,他们的离开使得景色更加寂静。紧接着,“一痕淡月”则是对晚上初升、光线柔和的月亮的描绘,而“乱蛙鸣”则表现了夜幕降临后,四周环绕着蛙声,营造出一种生动而又宁静的氛围。
整首诗通过对秋天景物的细致观察和深刻感受,不仅展示了作者对自然美的欣赏,更表达了一种超脱尘世、寄情山水的情怀。