晴著春江镜样光,扁舟来炷佛前香
出处:《涪州北岩》
宋 · 冯时行
晴著春江镜样光,扁舟来炷佛前香。
山从幽处亭亭绿,日倚闲边故故长。
山从幽处亭亭绿,日倚闲边故故长。
拼音版原文
注释
晴著:阳光明媚。春江:春天的江面。
镜样光:如同镜子般的明亮。
扁舟:小船。
来炷:前来点燃。
佛前香:佛像前的香火。
山从:山峦从。
幽处:幽深的地方。
亭亭绿:青翠挺立。
日倚:太阳依偎。
闲边:悠闲的一边。
故故长:故意显得漫长。
翻译
阳光明媚,春江如同明镜般照耀,我乘着小船,来到佛像前点燃香火。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。开篇“晴著春江镜样光”一句,既设定了明朗晴好的天气,也点出了春江如同明镜一般清澈明亮,光泽照人。紧接着,“扁舟来炷佛前香”则描写了一幅静谧的佛寺生活画面,其中“扁舟”可能是指平底的小船,它缓缓行驶至佛前,而“炷”字暗示了香的燃烧,给人以宁静致远之感。
下片“山从幽处亭亭绿,日倚闲边故故长”进一步渲染了江畔的自然美景和悠然自得的情趣。其中,“山从幽处亭亭绿”形容山势蜿蜒,绿意盎然,如同一幅精致的山水画;“日倚闲边故故长”则描绘出阳光懒散地洒在江边,使时间仿佛变得悠长而又安逸。
整首诗通过对春天江景的细腻描写,展现了诗人对于自然之美的深刻感悟和对宁静生活的向往。