为须通晓照清樽,莫遣中宵生薄雾
出处:《试院中秋》
宋 · 晁补之
秋风吹空雁旁午,长天无云月呈露。
为须通晓照清樽,莫遣中宵生薄雾。
为须通晓照清樽,莫遣中宵生薄雾。
拼音版原文
注释
秋风:秋季的凉风。空雁:在空中飞翔的大雁。
旁午:正午时分。
长天:广阔的天空。
无云:没有云彩。
月呈露:月亮清晰可见。
通晓:整个夜晚直到天亮。
照清樽:照亮清澈的酒杯。
清樽:洁净的酒杯。
中宵:半夜。
生薄雾:产生薄雾。
翻译
秋风轻轻吹过,大雁在正午时分飞翔于天空广阔的天空没有一丝云彩,明亮的月亮清晰地显现
鉴赏
这首诗描绘了秋季午后的景象,秋风轻轻吹过,天空中大雁翱翔,没有一丝云彩,明亮的月光清晰地洒落下来。诗人期待着这皓月能彻夜明亮,如同通晓时分一般照亮酒杯,不愿让深夜的薄雾遮掩了它的光辉。整体上,这首诗通过写景寄寓了诗人对明月的赞美和对美好夜晚的期盼,体现了宋人中秋节赏月的传统习俗和情感寄托。