徐卿徐卿且停手,呼儿割鸡酌春酒
出处:《听徐雪江琴》
宋末元初 · 汪元量
徐卿寒夜弹玉琴,冻云妒月波澄阴。
海上神峰削幽翠,十二楼前玉妃坠。
湘娥素女相对泣,翠竹苍梧泪痕湿。
幽兰不香蕙花死,千愁万怨青枫里。
风敲叶脱雨如啸,百鸟喧啾孤凤叫。
老龙吐珠赤洒洒,山鬼摇?走堂下。
徐卿徐卿且停手,呼儿割鸡酌春酒。
曲高调古人不识,侧耳西楼咽筝笛。
海上神峰削幽翠,十二楼前玉妃坠。
湘娥素女相对泣,翠竹苍梧泪痕湿。
幽兰不香蕙花死,千愁万怨青枫里。
风敲叶脱雨如啸,百鸟喧啾孤凤叫。
老龙吐珠赤洒洒,山鬼摇?走堂下。
徐卿徐卿且停手,呼儿割鸡酌春酒。
曲高调古人不识,侧耳西楼咽筝笛。
拼音版原文
注释
徐卿:人名。寒夜:寒冷的夜晚。
冻云:冰冷的云彩。
神峰:形容山峰高峻。
削幽翠:如刀削般翠绿。
玉妃:古代对美女的称呼。
湘娥:传说中的湘水女神。
素女:仙女。
泣:哭泣。
幽兰:深谷中的兰花。
蕙花:一种花卉。
青枫:青色的枫树。
风敲叶脱:风吹落叶。
雨如啸:雨声如啸。
孤凤:孤独的凤凰。
老龙:神话中的龙。
山鬼:山中的鬼怪。
摇?:摇动。
割鸡:宰鸡。
酌春酒:斟倒春酒。
曲高:曲调高雅。
古人不识:古人难以理解。
咽筝笛:哽咽的筝笛声。
翻译
徐卿在寒冷的夜晚弹奏着玉琴,冰冻的云彩嫉妒月亮的光芒,水面泛起层层阴霾。海上的神峰如刀削般幽深翠绿,月光下,玉人从十二楼跌落。
湘娥和素女相对哭泣,翠竹和苍梧上泪水斑驳。
幽静的兰花不再飘香,蕙花凋零,满含千愁万恨在青枫林中。
风雨交加,树叶被风吹落,像哀鸣,百鸟纷乱叫唤,孤独的凤凰也在悲鸣。
老龙口中喷出的明珠如雨般洒落,山鬼在屋檐下摇曳。
徐卿啊,停下你的琴声,唤来孩子杀鸡备酒。
你的曲调太高雅,古人难以理解,只有西楼的人倾听筝笛声而哽咽。
鉴赏
这首诗描绘了一幅凄美的山水画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人深沉的愁思和对往昔岁月的怀念。开篇"徐卿寒夜弹玉琴"设定了一个静谧而又有些凄凉的氛围,"冻云妒月波澄阴"则进一步渲染出一种超脱尘世的意境。
接下来的几句"海上神峰削幽翠,十二楼前玉妃坠。湘娥素女相对泣,翠竹苍梧泪痕湿。"通过对远方山峰、古迹和传说中的人物的描绘,展现了诗人内心深处的孤寂与哀伤。其中"十二楼前玉妃坠"可能指的是某种历史遗事或是神话传说中的故事片段,增加了诗句的象征性和深度。
"幽兰不香蕙花死,千愁万怨青枫里。"则直接表达了对美好事物易逝、生命无常的感慨。"风敲叶脱雨如啸,百鸟喧啾孤凤叫。老龙吐珠赤洒洒,山鬼摇?走堂下。"这些句子通过描写自然界中的声音和景象,营造出一种超自然的神秘氛围,同时也反映了诗人内心的不安与焦虑。
最后几句"徐卿徐卿且停手,呼儿割鸡酌春酒。曲高调古人不识,侧耳西楼咽筝笛。"则是对琴声中断的哀求,以及对传统艺术的怀念和自我安慰。诗人似乎在通过音乐来寻找心灵的平静,但又不得不面对现实中的隔阂与误解。
总体而言,这首诗充满了对美好事物的留恋,对过往岁月的缅怀,以及对个人情感世界的深刻描绘。它通过丰富的意象和多层次的象征,展现了一种复杂而细腻的情感体验,是一首极具表现力的山水田园诗。