吾友今生不可逢,风流空想旧仪容
出处:《路逢有似亡友者恻然赋此》
唐 · 雍陶
吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。
朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。
朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。
注释
吾友:我的朋友。今生:此生。
不可逢:难以再相逢。
风流:风采,才华。
空想:只能在回忆中。
旧仪容:过去的容貌或风采。
朝来:早晨。
马上:骑马时。
频回首:不停地回头。
惆怅:心中感到悲伤或失落。
他人:别人。
似:像。
蔡邕:东汉时期的著名文人。
翻译
我的朋友此生难以再相逢,他的风采只能在回忆中追寻。早晨骑马时我不停地回头张望,心中充满惆怅,因为他人像蔡邕般才情出众。
鉴赏
这首诗描绘了一种怀旧与悲凉的情感。"吾友今生不可逢"表达了对逝去时光中挚友的深切思念,感叹今生无法再次相见。"风流空想旧仪容"则是说即使在心中构想过去美好场景,也只能是一种虚幻的回忆。
诗人通过"朝来马上频回首"一句,展示了自己对于过往美好的不断回望,表达了一种难以自已的情感状态。最后"惆怅他人似蔡邕"则是说看到别人的场景,感觉就像是古代著名的丧偶之痛——蔡邕一般的悲伤,这里的“他人”实际上是诗人自己的投射。
整首诗语言质朴,情感真挚,是一篇表达深沉怀念和哀愁的心境。