佳楮冰天茧,芳荿雪洞春
出处:《文举仙尉以诗寄似兼惠新安纸乳洞茶次韵奉酬》
宋 · 喻良能
闭户莺声老,开缄鲤素新。
多惭青眼旧,远寄白头人。
佳楮冰天茧,芳荿雪洞春。
著书兼破睡,勒谢敢辞频。
多惭青眼旧,远寄白头人。
佳楮冰天茧,芳荿雪洞春。
著书兼破睡,勒谢敢辞频。
注释
闭户:关门在家。莺声老:黄莺叫声渐弱。
青眼:赏识,看重。
白头人:指年长者。
佳楮:优质纸张。
冰天茧:形容纸张如蚕茧般光滑。
芳荿:美好的植物,这里指信纸的香气。
勒谢:感谢,致谢。
频:频繁。
翻译
关上门后只有黄莺的叫声逐渐消沉,打开信封看到崭新的鲤鱼素笺。深感惭愧,收到你的青眼相待,这封信是从远方寄给白发苍苍的我。
信纸如优质丝绸般光滑,仿佛来自冰冷天空下的蚕茧,带着春天雪洞般的芬芳。
阅读你的来信能助我驱散困倦,你频繁的赠书我怎敢推辞。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人闭门静听黄莺鸣叫,感受到岁月流逝,打开书信发现友人寄来的清新内容,深感欣喜。"青眼旧"表达了对故友的珍视和感激,"白头人"则暗示了诗人自身的年龄和对友情的长久期待。诗人赞美友人赠送的优质纸张如冰天之茧,细腻而珍贵,又形容茶叶如同雪洞春色,清新宜人。他提到写作时纸墨的美好能助人破除困倦,表示对友人频繁赠礼的感谢并不厌烦。整体上,这首诗流露出诗人与友人之间的深厚情谊以及对美好生活的赞赏。