小国学网>诗词大全>诗句大全>蓼浦初闻雁,人家半在船全文

蓼浦初闻雁,人家半在船

宋 · 余靖
日暮倦行役,解鞍初息肩。
雾昏临水寺,风劲欲霜天。
蓼浦初闻雁,人家半在船
思君正怊怅,黄叶正翩翩。

拼音版原文

juànxíngjiěānchūjiān

hūnlínshuǐfēngjìnshuāngtiān

liǎochūwényànrénjiābànzàichuán

jūnzhèngchāochànghuángzhèngpiānpiān

注释

日暮:傍晚。
倦:疲劳。
行役:旅行。
解鞍:卸下马鞍。
初:开始。
息肩:休息肩膀。
雾昏:雾气朦胧。
临水寺:河边寺庙。
风劲:寒风强劲。
欲霜天:似乎要下霜的天气。
蓼浦:芦苇岸边。
初闻雁:初次听到雁鸣。
人家半在船:村庄房屋多建在船上。
怊怅:惆怅。
黄叶:黄色的落叶。
翩翩:飘落的样子。

翻译

傍晚时分,旅途劳顿,我卸下马鞍暂作歇息。
雾气弥漫,靠近河边的寺庙显得模糊,寒风吹过,仿佛预示着霜冻的天气来临。
在芦苇岸边,我首次听到大雁的叫声,村庄中许多房屋都坐落在船上。
此刻,我满怀思念,心绪惆怅,只见黄叶随风飘落,纷纷扬扬。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在日暮时分抵达一处寺庙的景象。诗人通过精妙的笔触,传递出一种孤独和怀念之情。

"日暮倦行役,解鞍初息肩" 这两句写出了旅途的劳顿与疲惫,同时也表现了寻得一处休憩之地的慰藉感受。"雾昏临水寺,风劲欲霜天" 描述了一种阴冷萧瑟的氛围,水边的寺庙笼罩在浓重的雾气中,伴随着强劲的风,似乎预示着即将到来的寒霜。这样的环境营造出一种孤寂和静谧。

"蓼浦初闻雁,人家半在船" 这两句则是对所处环境的一个细腻描绘,"蓼浦"可能指的是某个特定的水域地名,而"初闻雁"则是秋冬之际听到大雁南迁的呼唤,这不仅是时间的标志,也增添了一份萧瑟。"人家半在船" 显示了居住在此的人们生活的特殊性,可能是依水而居,与陆地隔绝。

最后两句"思君正怊怅,黄叶正翩翩" 表达了诗人的心境。"思君"指的是对远方亲朋好友的思念,而"黄叶"则是秋天景象的写实,落叶纷飞,伴随着愈加浓重的思念之情,使得整首诗充满了一种淡淡的哀愁。

总体来说,这首诗通过对自然环境和个人心境的描绘,展现了作者在异乡的孤独与怀旧之情。