小国学网>诗词大全>诗句大全>濂溪之水清,未足濯公缨全文

濂溪之水清,未足濯公缨

宋 · 贺铸
濂溪之水清,未足濯公缨
平生抱苦节,成就此溪名。
长啸置符传,孤云归思轻。
溪头四壁居,溪下百亩耕。
量汲奉晨盥,课樵共夕烹。
希逢杖屦游,但听弦歌声。
为客剪三径,传家通一经。
双珠交照乘,合璧倍连城。
被褐有馀乐,问缣无隐情。
桂林两枝秀,借尔俗眼荣。
昔仰名父子,今推难弟兄。
不应文范裔,遽谓公惭卿。
如袭带砺封,毋为权利倾。
地实寝丘比,有力安得并。
勒诗高岸石,敢告后代生。

拼音版原文

liánzhīshuǐqīngwèizhuógōngyīng

píngshēngbàojiéchéngjiùmíng

chángxiàozhìchuányúnguīqīng

tóuxiàbǎigēng

liángfèngchénguànqiáogòngpēng

féngzhàngyóudàntīngxiánshēng

wèijiǎnsānjìngchuánjiātōngjīng

shuāngzhūjiāozhàochéngbèiliánchéng

bèiyǒuwènjiānyǐnqíng

guìlínliǎngzhīxiùjièěryǎnróng

yǎngmíngjīntuīnánxiōng

yìngwénfànwèigōngcánqīng

dàifēngwèiquánqīng

shíqǐnqiūyǒuānbìng

shīgāoànshígǎngàohòudàishēng

注释

濯:洗涤。
公缨:官员的帽带。
苦节:刻苦的节操。
溪名:溪流的名声。
长啸:大声呼啸以抒发情感。
杖屦:拐杖和鞋子,代指行人。
三径:古代隐士门前的小路。
一经:一部经典书籍。
双珠:比喻珍贵的事物。
桂林:比喻人才出众。
文范裔:文人世家的后代。
带砺:誓言如带砺般坚定。
寝丘:古代地名,比喻地位不高。
勒诗:刻诗。
高岸石:高处的石头。

翻译

濂溪之水清澈无比,却不足以洗净官帽上的缨络。
他一生坚守刻苦的节操,才使得这条溪流有了这样的名声。
他在溪边长啸传扬道义,孤云飘荡,心中思乡之情更轻盈。
溪边有他的简陋居所,溪下则是百亩农田。
他清晨取水洗脸,傍晚砍柴煮饭,生活简单而自给自足。
他期待能有志同道合的人来访,只愿听到弦歌之声。
他为客人开辟了三条小径,传承家学,研读经书。
如同双珠交相辉映,合璧的价值超过整个城池。
虽然身着粗布衣,但他内心满足,问心无愧。
这溪流如同桂林的两棵秀美之树,让凡夫俗子也能感到荣耀。
从前仰慕父子名士,如今推崇你们兄弟的难能可贵。
你们并非文人世家出身,不必因此觉得我自惭形秽。
如同接受带砺之誓,切勿因权势而动摇。
我的地位实与寝丘相似,怎可能与你们并列。
我把这首诗刻在高岸石头上,留给后世子孙。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸寄赠浔阳周氏濂溪草堂的作品,通过对濂溪清澈水质的描绘,赞美了主人坚守苦节的品格,从而赋予溪流以高尚的名声。诗人表达了对主人隐逸生活的向往,以及对主人学问和德行的敬仰。他希望客人来访时能欣赏弦歌,过着简朴而快乐的生活,同时提醒周氏家族要保持谦逊,不因权势而忘本。诗中还提及了周氏家族的优秀传统,如同桂林之竹般清雅,期望他们的美德能为世人所认可。最后,诗人以刻诗于高岸石上的方式,向后世传达这份对高尚人格的赞美和期许。