小国学网>诗词大全>诗句大全>援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟全文

援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟

宋 · 金似孙
手种盆兰香满庭,閒来趣味独幽深。
敢誇双萼钟奇气,祇恨孤根出晚林。
长倩生男不得力,滕公有女谩萦心。
援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟

拼音版原文

shǒuzhǒngpénlánxiāngmǎntíngxiánláiwèiyōushēn

gǎnkuāshuāngèzhōngzhīhèngēnchūwǎnlín

chángqiànshēngnánténggōngyǒumànyíngxīn

yuánqínchūnfēngquèduìsāohúnfèiyín

注释

手种:亲手种植。
盆兰:盆栽兰花。
香满庭:香气弥漫整个庭院。
敢誇:自夸。
双萼:两朵花蕊。
钟奇气:蕴含奇异的气息。
祇恨:只遗憾。
孤根:孤独的根系。
出晚林:在晚来的树林中生长。
生男:期待有个儿子。
不得力:不能出力帮助。
滕公有女:滕公的女儿。
谩萦心:徒然牵动心绪。
援琴:拿起琴。
春风曲:春风般的乐曲。
骚魂:诗人的灵魂。

翻译

亲手种植的兰花香气充满庭院,闲暇时的乐趣尤为深远。
自夸两朵花蕊蕴含着奇异的气息,只遗憾它孤独的根系生长在晚来的树林中。
长久以来希望有个能出力的儿子,但滕公的女儿也只是徒然牵动我的心。
想要弹琴配合春风的旋律,却对着诗人的灵魂苦思冥想。

鉴赏

这首宋诗《双头兰和吴应奉韵》是金似孙所作,诗人以亲手种植的兰花为题材,展现了其闲暇时的独特趣味和深沉情感。首句“手种盆兰香满庭”描绘了诗人精心照料的兰花在庭院中散发出浓郁香气的场景,体现了他对自然和生活的热爱与细致。

“閒来趣味独幽深”进一步表达了诗人闲暇时独自欣赏兰花的雅趣,以及从中获得的精神满足和宁静。接下来,“敢誇双萼钟奇气”赞美兰花的奇特之处,尤其是那两朵并蒂开放的花萼,仿佛凝聚了不凡的气息。

然而,“祇恨孤根出晚林”又流露出一丝遗憾,因为兰花虽美,但生长于晚林之中,孤独且不易被人发现,暗示了诗人的自我价值感和被认同的渴望。“长倩生男不得力”借用了典故,意指期望儿子能像兰花一样坚韧有力,但未能如愿;“滕公有女谩萦心”则表达了对女儿的思念,但女儿无法给予他所需的助力。

最后两句,“援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟”,诗人拿起琴弦,想要弹奏一曲春天的乐章,却因心中思绪纷繁,只能对着兰花的幽香,苦吟诗歌,抒发内心的情感。整首诗通过兰花寓言,展现了诗人复杂而细腻的情感世界。