谁堪从此去,云树满陵阳
出处:《霅上宴别》
唐 · 许浑
山断水茫茫,洛人西路长。
笙歌留远棹,风雨寄华堂。
红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。
谁堪从此去,云树满陵阳。
笙歌留远棹,风雨寄华堂。
红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。
谁堪从此去,云树满陵阳。
拼音版原文
注释
山断:山峦隔断。水茫茫:水流广阔而模糊不清。
洛人:洛阳人,此处泛指离别者。
西路长:向西去的路途遥远。
笙歌:音乐和歌声,代指欢乐的聚会。
远棹:远处的船桨,代指远行的船只。
风雨:自然界的风和雨,也可寓意人生的艰难困苦。
华堂:装饰华丽的厅堂。
红壁:红色的墙壁,常用于形容富贵人家的装饰。
耿:明亮的样子,这里形容烛光。
秋烛:秋季的烛火,增添一份凉意与愁绪。
翠帘:绿色的帘子,常用于描绘优雅的居所环境。
凝晓香:早晨的香气凝聚不散。
谁堪:谁能忍受。
从此去:从这里离开。
云树满陵阳:陵阳地区到处是云雾笼罩的树木,形容景致幽深或离情浓厚。
翻译
山峦隔断水流一片迷茫,洛阳西去的道路漫长无际。笙歌中远行之舟缓缓停留,风雨中华美厅堂更显凄清。
红色的墙壁映照着秋夜的烛光,翠绿的帘幕清晨时仍凝结着芳香。
谁能忍心从这里离去,只见云雾缭绕的树木遍布陵阳山区。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的愁苦与自然景色的交融。开篇“山断水茫茫,洛人西路长”两句,以壮阔的山川和辽远的水面烘托出一片广袤的空间,也映射出了诗人心中的无尽离愁。
接下来的“笙歌留远棹,风雨寄华堂”则通过音乐和自然之声,传达了对逝去时光的缅怀与对未来的不确定性。"红壁耿秋烛,翠帘凝晓香"这两句中,“红壁”、“耿秋烛”、“翠帘”、“凝晓香”都营造出一种室内温馨而又有些许忧郁的氛围。
最后“谁堪从此去,云树满陵阳”则直接表达了诗人面对离别时的心情困扰和不忍离去的情感。整首诗通过景物描写和抒情,展现了一种深沉而复杂的离愁之情,是一篇充满情感色彩的佳作。