小国学网>诗词大全>诗句大全>群儿撞坏吁可叹,顾使残虏今游魂全文

群儿撞坏吁可叹,顾使残虏今游魂

出处:《送潘德久使蓟门
宋 · 陆游
昆崙东分一枝浑,奔蹴砥柱经龙门。
羲皇受图抚上古,神禹治水开中原。
三灵实扶艺祖业,万国共仰东都尊。
群儿撞坏吁可叹,顾使残虏今游魂
因君试求出师路,孟津白马应如故。
不须更议系河桥,北风正可乘冰渡。
颇闻卢龙已数尽,复道飞狐合屯戍。
辕门倘驻拂云祠,烽火应过明妃墓。
君归解鞍藉芳草,细谈塞北忘予老。
读书饮酒待贼平,万丈参旗方下扫。

拼音版原文

kūnlúndōngfēnzhīhúnbēnzhùjīnglóngmén

huángshòushàngshénzhìshuǐkāizhōngyuán

sānlíngshíwànguógòngyǎngdōngdōuzūn

qúnérzhuànghuàitàn使shǐcánjīnyóuhún

yīnjūnshìqiúchūshīmèngjīnbáiyìnggèngqiáoběifēngzhèngchéngbīng

wénlóngshùjìndàofēitúnshùyuánméntǎngzhùyúnfēnghuǒyìngguòmíngfēi

jūnguījiěānjièfāngcǎotánsāiběiwànglǎo

shūyǐnjiǔdàizéipíngwànzhàngmáotóufāngxiàsǎo

注释

浑:浑然一体。
蹴:冲击。
砥柱:形容中流砥柱,坚固不可动摇。
龙门:古代地名,象征险阻。
羲皇:伏羲,古代传说中的圣人。
神禹:大禹,治水英雄。
三灵:指天地人三才。
艺祖:始祖,指创造艺术的祖先。
东都:古代洛阳,被视为东方的都城。
撞坏:破坏。
顾使:反而使得。
孟津:黄河上的重要渡口。
卢龙:古代边防要塞。
飞狐:地名,古代军事重镇。
拂云祠:古代祭祀的祠庙。
明妃墓:王昭君墓,代指边塞女性的悲剧。
解鞍:卸下马鞍,表示休息或放松。
参旗:星宿名,象征战争结束。

翻译

昆仑山向东延伸出一支,直冲砥柱经过龙门险滩。
伏羲接受天命治理远古,大禹治水开启中华大地。
三灵之力扶持着祖先基业,万国敬仰东方都城的威严。
孩童们破坏了它令人叹息,只留下敌虏亡魂在游荡。
借此机会寻找出征之路,孟津白马应该依旧如常。
无需再讨论是否要加固河桥,北风吹来正适合乘冰过河。
听说卢龙防线已几近崩溃,飞狐关也该加强守备。
如果辕门驻扎在拂云祠旁,烽火信号会越过明妃墓旁。
你归来后卸下战马倚草,详谈塞北之事让我忘记衰老。
等贼寇平定后,我们读书饮酒,那时万丈参星将扫落尘埃。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游所作的《送潘德久使蓟门》。诗人以壮丽的笔触描绘了昆仑山的雄伟景象,以及黄河砥柱和龙门的壮观,象征着中华民族的古老历史和英雄传说。他提到羲皇接受天命治理上古,大禹治水开创新疆,表达了对先贤功绩的敬仰。

接着,诗人将潘德久出使的重任与国家的兴衰联系起来,感叹群儿破坏古迹的遗憾,同时也寄希望于潘德久能开辟出新的战略路径。他建议潘德久不必拘泥于传统的渡河方式,可以利用北风和冰冻的条件过河,显示出智谋和决断。

诗中还提及卢龙关和飞狐等地的战略部署,预示着战争的紧张局势。诗人期待潘德久能够驻守边关,烽火传递至明妃墓,展现了对边防的重视和对和平的渴望。

最后,诗人祝愿潘德久平安归来,期待与他一同在芳草之地畅谈边塞之事,直到天下太平,那时再一起扫除战乱,共享宁静生活。整首诗情感深沉,既有对历史的追忆,又有对未来的期盼,充满了豪情壮志。