寻僧石磴临天井,斸药秋崖倒瀑流
出处:《送白处士游峨嵋》
唐 · 齐己
闲身谁道是羁游,西指峨嵋碧顶头。
琴鹤几程随客棹,风霜何处宿龙湫。
寻僧石磴临天井,斸药秋崖倒瀑流。
莫为寰瀛多事在,客星相逐不回休。
琴鹤几程随客棹,风霜何处宿龙湫。
寻僧石磴临天井,斸药秋崖倒瀑流。
莫为寰瀛多事在,客星相逐不回休。
拼音版原文
注释
闲身:空闲无事之人。羁游:在外漂泊旅行。
西指:向西指着。
峨嵋:峨眉山,中国著名山脉。
碧顶头:青翠的山顶。
琴鹤:古时清廉官员的象征,也指高洁的情操。
客棹:客船,此处指旅行者乘坐的船。
风霜:风和霜,比喻旅途中的艰难困苦。
龙湫:深水潭,常用于形容风景优美的水潭。
寻僧:寻找和尚,这里指探访修行之人。
石磴:石阶,登山的石级。
天井:形容极高处,如同直达天空的井。
斸药:挖取草药。
秋崖:秋天的山崖。
莫为:不要因为。
寰瀛:天下,人间。
多事在:多有事务牵挂。
客星:比喻远离家乡的游子或隐士。
相逐:相互追逐,持续不断。
不回休:不停歇,不回头。
翻译
谁说闲暇之身是在外漂泊,向西遥指便是峨眉山青翠的山顶。携带琴与鹤随行几程,伴随舟客,风霜侵袭中哪里才是歇宿龙湫的好地方。
攀爬石阶寻找山僧,直通天井似的高远,秋日悬崖边挖取药材,瀑布倒挂而下。
切莫因世间琐事繁多挂怀,在这浩瀚人间,客居星辰般的生活追逐不息,无须回头。
鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将踏上前往峨眉山的旅程,诗中充满了对远方探索和自在生活的向往。开篇“闲身谁道是羁游”表达了诗人对于朋友自由旅行的心理认同,认为这才是真正的逍遥游。
“西指峨嵋碧顶头”则具体指出了朋友的目的地——雄伟的峨眉山,而“琴鹤几程随客棹”中,“琴鹤”象征着高雅的生活和精神寄托,表明朋友不仅带着物质上的行囊,更带着心灵上的追求。
在“风霜何处宿龙湫”一句,诗人对朋友夜宿之地表示关切,借“风霜”形容严寒的自然环境,以及“龙湫”的神秘美丽,增添了一份对远行者的担忧和敬意。
接着,“寻僧石磴临天井”、“斸药秋崖倒瀑流”两句,通过描写朋友在险峻山路上寻找高僧或采药的景象,展现了自然景观的壮丽以及诗人对友谊和精神追求的深厚情感。
最后,“莫为寰瀛多事在”劝勉朋友不要因世俗纷扰而分心,而“客星相逐不回休”则表达了朋友间共同追寻理想、相互鼓励、不舍昼夜的坚定友情。
整首诗通过对自然山水的描绘和对友谊深情的抒发,展现了一种超脱尘世、追求心灵自由的生活态度。