小国学网>诗词大全>诗句大全>凯风亦远矣,此道何茫茫全文

凯风亦远矣,此道何茫茫

宋 · 王之道
青青原上草,初生殆毫芒。
迩来没蓬蒿,似有三尺强。
春晖主发生,万物资馀光。
迟迟虽不暴,萋萋自能长。
条风与谷雨,其功固难量。
予尝优劣之,岂得相辈行。
大哉发生恩,欲报不可偿。
东野古纯孝,作诗本肝肠。
怀亲感春晖,义见游子章。
凯风亦远矣,此道何茫茫
惟馀东野诗,千古遥相望。
张公雷江人,鸡群鹤昂昂。
冰鱼与冬笋,志慕孟与王。
结庐守松楸,至行称淮乡。
我不识君面,因诗得其详。

拼音版原文

qīngqīngyuánshàngcǎochūdàiháománg

ěrláiméipénghāoyǒusānchǐqiáng

chūnhuīzhǔshēngwànguāng

chíchísuībàonéngcháng

tiáofēnggōngnánliáng

chángyōulièzhīxiāngbèixíng

zāishēngēnbàocháng

dōngchúnkǎozuòshīběngāncháng

怀huáiqīngǎnchūnhuījiànyóuzhāng

kǎifēngyuǎndàomángmáng

wéidōngshīqiānyáoxiāngwàng

zhānggōngléijiāngrénqúnángáng

bīngdōngsǔnzhìmèngwáng

jiéshǒusōngqiūzhìxíngchēnghuáixiāng

shíjūnmiànyīnshīxiáng

注释

青青:形容草的颜色。
殆:几乎。
毫芒:微小的光芒。
蓬蒿:杂草。
三尺强:超过三尺。
春晖:春天的阳光。
发生:生长。
迟迟:缓慢的样子。
暴:猛烈。
萋萋:草木茂盛的样子。
固:确实。
优劣:好坏。
辈行:同等地位。
发生恩:春天的恩赐。
偿:回报。
东野:诗人名。
纯孝:纯粹的孝心。
游子章:游子思乡的诗篇。
凯风:温暖的南风。
茫茫:广阔无垠。
东野诗:东野的诗歌。
千古:千百年。
张公雷江人:张公是雷江地方的人。
鸡群鹤昂昂:比喻出众。
冰鱼:比喻坚贞之人。
冬笋:比喻刚毅之志。
结庐:建造房屋。
至行:高尚行为。
淮乡:指淮河流域的地方。
详:详细。

翻译

青青的原上草,初生时几乎看不见。
近来被蓬蒿淹没,似乎有三尺多高。
春日阳光主导生长,万物都受益于它的光芒。
虽然慢慢生长,但草木自然能茂盛。
和风与谷雨的功劳,实在难以估量。
我曾比较过它们的好坏,无法同等衡量。
春天的恩赐巨大,想要回报却无从谈起。
东野古人的诗,源于他对孝心的忠诚。
他以诗表达对亲人的思念,如同游子的篇章。
凯风虽遥远,这样的精神却迷茫无尽。
只有东野的诗,穿越千年与我们相望。
张公雷江人,如同鸡群中的白鹤独立。
他的志向如冰鱼和冬笋,追求孟子与王阳明的境界。
他住在松楸之间,高尚的行为符合淮乡的风尚。
我虽未见过你,通过你的诗,我了解了你的详细情况。

鉴赏

这首诗描绘了初春时节,草木萌发的景象。开篇“青青原上草,初生殆毫芒”两句,生动地展现了草儿初长出土,微小而又充满生机的样子。“迩来没蓬蒿,似有三尺强”则形象地描绘了草丛中似乎有着不凡的气势。春天的阳光和雨水是万物生长的根本,“春晖主发生,万物资馀光。迟迟虽不暴,萋萋自能长”表现了自然界生命力旺盛、生长缓慢而持续的特点。

接下来,“条风与谷雨,其功固难量。予尝优劣之,岂得相辈行”几句,诗人赞美了春天风和雨水对万物成长的贡献,并自比于其中寻找生命的意义。“大哉发生恩,欲报不可偿”则表达了对于自然恩赐的感激之情。

下文“东野古纯孝,作诗本肝肠。怀亲感春晖,义见游子章”几句,提到了诗人对远方亲人的思念,以及通过写诗来寄托自己的孝心和对亲人的思念。

“凯风亦远矣,此道何茫茫”则表达了对于未来的迷茫与期待,而“惟馀东野诗,千古遥相望”则是诗人希望自己和远方亲人都能通过诗歌传承下去,实现精神上的交流。

最后,“张公雷江人,鸡群鹤昂昂。冰鱼与冬笋,志慕孟与王。结庐守松楸,至行称淮乡。我不识君面,因诗得其详”几句,则是诗人对远方友人的思念和赞美,以及通过对方的诗歌了解到对方的人品和生活状态。

总体而言,这首诗不仅描绘了春天的美丽景色,更蕴含着诗人对亲情、友情以及自然恩赐的深切感怀。