小国学网>诗词大全>诗句大全>可怜百鍊钢,绕指化为席全文

可怜百鍊钢,绕指化为席

出处:《送程道辉之广济
宋 · 项安世
昂昂天马驹,志岂甘伏枥。
虓虓岩下虎,平生肯求食。
可怜百鍊钢,绕指化为席
丈夫有不遇,此事今犹昔。
程侯西南来,气若朱弦直。
宝剑光出炉,铦锋净如拭。
萧萧万里足,矫矫九秋翮。
君看吴楚越,何处无行迹。
岁晚赋归来,天寒倦游役。
海鹤愿鸡栖,榆鸠困鹏翼。
人间竟如此,使我三太息。
虽然聊戏君,万事多所历。
巧定不如痴,言真短于默。
世路危山蹊,人情险矛戟。
从来菱上刺,不若芡中实。
但学幽冀推,稳为郊庙璧。
行矣无多言,此事君已识。
冷暖今日知,勿受豪士惑。

拼音版原文

ángángtiānzhìgān

xiāoxiāoyánxiàpíngshēngkěnqiúshí

liánbǎiliàngāngràozhǐhuàwèi

zhàngyǒushìjīnyóu

chénghóu西nánláiruòzhūxiánzhí

bǎojiànguāngchūxiānfēngjìngshì

xiāoxiāowànjiǎojiǎojiǔqiū

jūnkànchǔyuèchùxíng

suìwǎnguīláitiānhánjuànyóu

hǎiyuànjiūkùnpéng

rénjiānjìng使shǐsāntài

suīránliáojūnwànshìduōsuǒ

qiǎodìngchīyánzhēnduǎn

shìwēishìrénqíngxiǎnmáo

cóngláilíngshàngruòqiànzhōngshí

dànxuéyōutuīwěnwèijiāomiào

xíngduōyánshìjūnshí

lěngnuǎnjīnzhīshòuháoshìgǎn

注释

昂昂:形容马匹雄壮。
伏枥:马槽枥下。
虓虓:形容虎威猛。
百鍊钢:经过多次冶炼的钢铁。
绕指:缠绕手指。
丈夫:古代对男子的尊称。
不遇:不得志。
程侯:人名。
西南来:从西南方向来。
宝剑:象征锐利和力量。
出炉:刚出炉。
矫矫:形容鸟儿展翅飞翔。
九秋:秋天。
吴楚越:泛指江南地区。
行迹:足迹、踪迹。
岁晚:晚年。
游役:游子的生涯。
海鹤:比喻志向高远的人。
鸡栖:鸡窝。
太息:叹息。
聊戏:戏言。
万事:所有的事情。
所历:经历。
巧定:巧妙的计划。
痴:痴心。
言真:言语真诚。
世路:世间的道路。
人情:人情世故。
险矛戟:像矛戟一样尖锐。
菱上刺:菱角上的刺。
芡中实:芡实中的果实。
幽冀推:谦逊低调。
郊庙璧:庙堂之器。
行矣:出发吧。
此事君已识:你已经明白这件事。
冷暖:人生的冷暖。
豪士:豪杰。

翻译

昂首的骏马驹,怎甘心被束缚在槽枥。
威猛的山岩下虎,一生何曾向人乞食求取。
再坚硬的百炼钢,也能缠绕手指化为薄席。
男子汉遭遇不顺,古今皆是如此常见。
程侯从西南而来,气概如朱红色的琴弦般刚直。
出炉的宝剑光芒四射,锋芒洁净如新擦拭。
他的脚步声在万里之外都能听见,翅膀展翅如秋天的鹰。
你看那吴楚越之地,何处没有他的踪迹。
年岁已晚,他归乡赋诗,寒冷的天气让他厌倦了游走。
海鹤希望栖息在鸡窝,大鹏却困于榆树和鸠鸟的羽翼。
世间竟如此,令我深深叹息三次。
虽然只是与你玩笑,世间事我经历颇多。
智谋算计不如痴心,言语表达不及沉默的力量。
世道如崎岖山路,人心犹如尖锐的矛戟。
自古以来,菱角上的刺不如芡实中的果实实在。
只学幽深之地的谦逊,稳如庙堂之器。
不必多言,此事你已明白。
今日的冷暖你已知晓,切勿被豪杰迷惑。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世创作的《送程道辉之广济》,通过对天马、岩虎的描绘,寄寓了对程道辉才华横溢却未得施展的同情和对其坚韧性格的赞赏。"昂昂天马驹"象征着程道辉的志向高远,"虓虓岩下虎"则比喻他的刚毅不屈。诗人感叹人才被埋没,如同百炼钢化为软席,暗示世道艰难。程道辉的到来犹如朱弦般正直,宝剑出炉的光芒象征其锐利的才智。诗人鼓励程道辉像海鹤一样保持高洁,不必受限于世俗,要有坚韧的翅膀,无论走到哪里都能留下痕迹。

诗的后半部分表达了对程道辉归隐的期望,以及对世态炎凉的感慨。诗人告诫他要明辨是非,避免被豪士迷惑,强调内心的修养和稳重,以求在复杂的人际关系中保持清明。最后,诗人以简洁的语言总结,希望程道辉能理解人生的冷暖,坚定自己的道路,无需过多言语,因为彼此都已明白。整首诗情感深沉,富有哲理,展现了诗人对友人的深厚情谊和对人生沉浮的深刻洞察。