分明三鸟下储胥,一觉钧天梦不如
出处:《续纪汉武》
唐 · 崔涂
分明三鸟下储胥,一觉钧天梦不如。
争那白头方士到,茂陵红叶已萧疏。
争那白头方士到,茂陵红叶已萧疏。
拼音版原文
注释
分明:清晰地。三鸟:指吉祥或美好的象征。
储胥:古代宫殿的屋檐或楼阁。
钧天:神话中的天庭,极言仙境。
梦不如:梦境不如现实。
争那:怎奈。
白头:形容年老。
方士:古代术士或炼丹家。
茂陵:汉武帝的陵墓,此处借指帝王陵墓。
红叶:秋天的枫叶,常用来象征岁月流逝。
已萧疏:已经变得稀疏。
翻译
清晰地看到三只鸟儿飞落在储胥之下,醒来后发现仙境般的梦境都不如现实。怎奈白发仙人已经迟暮,茂陵的红叶早已稀疏凋零。
鉴赏
这首诗是唐代诗人崔涂的《续纪汉武》,表达了对历史、时光流逝和个人英雄气短的感慨。
"分明三鸟下储胥,一觉钧天梦不如。"
这里借用了古代神话中的故事,三鸟指的是传说中太阳里面的三足鸟,它们每日轮番出现在天空中。在这两句中,诗人通过描绘太阳神话,表达了时间迅速流逝的感受。"一觉钧天梦不如"则是说,即使是美好的梦境,也比不上现实中的自由自在。
"争那白头方士到,茂陵红叶已萧疏。"
这两句诗则表达了对历史英雄的怀念与哀叹。"争那白头方士到"中,“白头”指的是年老,"方士"通常指的是正直不阿的人物,这里特指汉武帝时代的忠诚之士。"茂陵红叶已萧疏"则是说,即使到了汉武帝墓所在地——茂陵,那里的秋天落叶也是凄凉而萧条,象征着往日英雄的辉煌已经随风而逝。
整首诗通过对自然景物和历史事件的描绘,抒发了诗人对时间无情流转、英雄气短以及个人渺小的深沉感慨。