片心高与月徘徊,岂为千钟下钓台
出处:《寄林处士》
宋 · 范仲淹
片心高与月徘徊,岂为千钟下钓台。
犹笑白云多事在,等闲为雨出山来。
犹笑白云多事在,等闲为雨出山来。
拼音版原文
注释
片心:形容人的心志高洁。月:指明亮的月亮。
徘徊:来回走动,这里形容心志飘忽不定。
岂为:难道是为了。
千钟:泛指丰厚的俸禄或美酒。
钓台:古代文人常用来隐居或垂钓的地方。
犹笑:还在嘲笑。
白云:象征高洁或自由之身。
多事:忙碌,这里指白云频繁移动。
等闲:轻易,随便。
为雨:为了下雨。
出山来:从山中出来,比喻白云被风吹动。
翻译
心志高洁如明月,在夜空中独自游荡难道是为了千钟美酒,才来到这垂钓的亭台
鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《寄林处士》。诗中,诗人以“片心高与月徘徊”起笔,描绘了一颗高洁的心灵如同明亮的月光,在夜空中独自游荡,展现出林处士超凡脱俗的品格。接着,“岂为千钟下钓台”表达了对林处士不为世俗名利所动,坚守清高的敬佩之情,钓鱼台象征着隐逸的生活方式。
后两句“犹笑白云多事在,等闲为雨出山来”,通过拟人手法,将白云比喻为忙碌的林处士,暗示他并不轻易被风雨所动,即使山雨欲来,他也如同闲适的白云,自在地出没于山间。整体来看,这首诗赞美了林处士的淡泊名利和超然物外的风范,流露出诗人对高尚人格的向往和敬仰。