人疑有神护,神若为人谋
宋 · 赵蕃
出郭雨遽止,下山云复收。
人疑有神护,神若为人谋。
败壁凄凉句,邻家断续讴。
明年回雁上,应忆此山头。
人疑有神护,神若为人谋。
败壁凄凉句,邻家断续讴。
明年回雁上,应忆此山头。
翻译
出了城外的雨突然停了,山下的云也渐渐散去。人们怀疑有神灵在保护,仿佛神明也在为人类着想。
破败的墙壁上刻着凄凉的诗句,邻居们断断续续地唱着歌。
到了明年春天大雁南归时,它们应该会记得这个山头。
注释
出郭:城外。云复收:云彩渐渐散去。
神护:神灵保护。
为人谋:为人类打算。
败壁:破败的墙壁。
凄凉句:凄凉的诗句。
邻家:邻居们。
断续讴:断断续续地唱歌。
回雁:大雁南归。
应忆:应该会记得。
鉴赏
这首宋诗描绘了诗人赵蕃在雨后下山的所见所感。首句"出郭雨遽止",写出了雨势突然停止,仿佛有意为之,给人以神奇之感。"下山云复收"进一步描绘了天色的变化,云彩散去,景色清晰。诗人疑惑是否有人或神灵在暗中保护,暗示着一种超自然的力量在运作。
"人疑有神护,神若为人谋"这两句表达了诗人对这种现象的思考,认为可能是神明在暗中为人的行程考虑。接下来,他联想到破败的墙壁和邻居断断续续的歌声,营造出一种凄凉而宁静的氛围。
最后两句"明年回雁上,应忆此山头"寄寓了诗人的情感,他想象着明年大雁南归时,或许会回忆起这座山头,流露出淡淡的离愁和对未来的期待。
整体来看,这首诗通过细腻的观察和丰富的想象,展现了诗人对自然景观的独特感受以及对时光流转的感慨。