小国学网>诗词大全>诗句大全>前日登高泛玉卮,击铜赓唱有新辞全文

前日登高泛玉卮,击铜赓唱有新辞

宋 · 晏殊
前日登高泛玉卮,击铜赓唱有新辞
如何偶作销魂别,又复重吟把菊诗。
上苑盍簪延景刻,北都投辖盛官仪。
烦君见想欢言者,可奈衡门绝贡綦。

拼音版原文

qiándēnggāofàntónggēngchàngjiāo

ǒuzuòxiāohúnbiéyòuzhòngyínshī

shàngyuànzānyánjǐngběidōutóuxiáshèngguān

fánjūnjiànxiǎnghuānyánzhěnàihéngménjuégòng

注释

前日:前一天。
登高:登山。
泛玉卮:畅饮美酒。
击铜:敲击铜器。
新辞:新的诗词。
如何:为何。
偶作:突然。
销魂别:令人销魂的离别。
重吟:再次吟诵。
上苑:皇宫园林。
盍簪:宴会。
延景刻:延时。
北都:京城。
投辖:聚会。
盛官仪:隆重的官员聚会。
烦君:劳烦你。
见想:想起。
欢言者:快乐的人。
衡门:简陋的家门。
绝贡綦:没有送往朝廷的贡品。

翻译

前一天我登上高处畅饮美酒,敲击铜器应和着新的诗词。
为何突然间有如此令人销魂的离别,又再次吟诵起菊花的诗句。
皇宫园林中宴会延时,京城里的官员聚会盛大而隆重。
劳烦你常常想起我这个快乐的人,只可惜我家门前没有送往朝廷的贡品。

鉴赏

这首诗是宋代文学家晏殊所作的《九日北郡登高见寄》。诗中,诗人回忆前日与友人一同登高赏景,饮酒赋诗的欢乐场景,感叹为何突然间会有离别之愁,又重提菊花这一传统秋日主题。他想象着朋友们在京城聚会的热闹场面,邀请他们共享时光。最后,诗人表达了对远方朋友的思念,遗憾的是自己身处简陋居所,无法像往常一样送上问候和礼物。整首诗情感丰富,既有登高宴饮的豪情,又有离别后的感伤,展现了诗人深厚的人文情怀。