小国学网>诗词大全>诗句大全>客路贫堪病,交情远更亲全文

客路贫堪病,交情远更亲

出处:《送孙子高
宋 · 王安石
荡漾江南客,融怡席上珍。
一樽相别酒,千里独归人。
客路贫堪病,交情远更亲
自惭儿女意,失泪滴衣巾。

拼音版原文

dàngyàngjiāngnánróngshàngzhēn

zūnxiāngbiéjiǔqiānguīrén

pínkānbìngjiāoqíngyuǎngèngqīn

cánérshīlèijīn

注释

荡漾:形容水波起伏或心情不平静。
江南:长江以南地区,这里指代优美的江南景色。
融怡:愉快舒适。
一樽:一杯。
客路:旅途。
贫堪病:贫穷得足以令人患病。
交情:友情。
远更亲:距离遥远反而感情更深。
儿女意:情感丰富,多愁善感。
失泪:流泪。

翻译

在江南游荡的客人,席间品尝着珍贵的美酒。
一杯离别的酒,独自踏上千里归途的人。
旅途困顿,贫困几乎使人病倒,但友情却更加深厚。
我为自己流露出儿女情长而感到羞愧,泪水打湿了衣襟。

鉴赏

这首诗描绘了一场别离的情景。诗人用“荡漾江南客”形容那远行的朋友在江南一带自由自在地旅行,同时又以“融怡席上珍”来表达对这位朋友的珍视和宴宾之情。一樽酒相送别,表明即将分别,但友情依旧。诗中“千里独归人”则寓意于远行者孤单一人,心境复杂。

“客路贫堪病”一句透露出旅途中的艰辛和不适,同时也隐含了对家乡的思念。“交情远更亲”则表达了即便相隔千里,但友情却因距离而更加珍贵。末两句“自惭儿女意,失泪滴衣巾”显示诗人对于不能像儿女般依赖别人的自己感到羞愧,同时对别离之情感到了心痛,以致落泪,泪水沾湿了衣襟中的手巾。

整首诗通过送别的情境,表达了诗人对朋友的深厚情谊以及对远行者孤独旅途的同情。王安石以其特有的才华和情感,将这场送别变成了一首传达深沉友情与离愁的美丽诗篇。