河上月沉鸿雁起,碛中风度犬羊膻
出处:《出塞即事二首 其一》
唐 · 顾非熊
塞山行尽到乌延,万顷沙堆见极边。
河上月沉鸿雁起,碛中风度犬羊膻。
席箕草断城池外,护柳花开帐幕前。
此处游人堪下泪,更闻终日望狼烟。
河上月沉鸿雁起,碛中风度犬羊膻。
席箕草断城池外,护柳花开帐幕前。
此处游人堪下泪,更闻终日望狼烟。
注释
塞山:边塞上的山。乌延:地名,可能指乌延河一带。
万顷沙堆:形容广阔的沙漠。
鸿雁:大雁,候鸟。
碛中:沙漠之中。
犬羊膻:羊群的味道,代指草原的气息。
席箕草:一种草,用来编席子。
护柳花开:柳树开花,可能是春天景象。
狼烟:古代边境报警时点燃的烟火,象征战事。
翻译
从塞山走到了乌延,眼前展现出无边无际的沙漠河面上月亮落下,大雁振翅飞起,风中传来远处羊群和骆驼的气味
城池之外,草木稀疏,只有席箕草断续,帐幕前柳花盛开
在这里的游子禁不住泪流满面,因为他们整天都能看到烽火狼烟
鉴赏
这是一首描写边塞生活和战争氛围的诗,语言质朴,情感真挚。开篇“塞山行尽到乌延,万顷沙堆见极边”两句,描绘了广袤的沙漠与遥远的塞外景象,给人以浩瀚无际之感。
接着,“河上月沉鸿雁起,碛中风度犬羊膻”两句,则通过对夜晚月亮下的河流和野兽活动的描写,传达出边塞的荒凉与静谧。这里的“鸿雁”指远行的大雁,象征着离别和思乡之情。
中间,“席箕草断城池外,护柳花开帐幕前”两句,通过对草木生长的情形描绘,勾勒出军营生活的片段。席箕即是士兵休息的地方,而护柳则是为了保护营地不受风沙侵袭,这些细节都透露出边塞军人的艰苦生活。
末尾,“此处游人堪下泪,更闻终日望狼烟”两句,则表达了行者对这片土地的深情和战争带来的离别痛楚。游人在这里流泪,是因为对这边塞风光的依恋,以及对远方家人的思念。而“狼烟”则是古代边塞用来报警的信号,常指战乱,这里用“望狼烟”表达了对战争的忧虑和对和平的渴望。
整首诗通过对自然景观、军营生活和游人情感的描写,展现了一幅边塞生活的画面,同时也流露出诗人对于和平安宁的深切期盼。