倚风三弄笛,搔首十年书
出处:《吴真州屡交诗而不及见告去送别》
宋末元初 · 陈杰
论心曾未面,惜别重相于。
此复失交臂,何当逢下车。
倚风三弄笛,搔首十年书。
吟卷歌壶暇,春江足鲤鱼。
此复失交臂,何当逢下车。
倚风三弄笛,搔首十年书。
吟卷歌壶暇,春江足鲤鱼。
拼音版原文
注释
论心:谈论内心的想法。曾未面:从未面对面。
惜别:惋惜离别。
重相于:再次相逢。
此复:这次又。
失交臂:错过相见的机会。
何当:何时。
逢下车:像古人下车时相遇。
倚风:在微风中。
三弄笛:吹奏三曲笛声。
搔首:抓头思索。
十年书:十年的读书生涯。
吟卷:吟诵诗卷。
歌壶:举杯对歌。
暇:闲暇。
春江足鲤鱼:春天江边有许多鲤鱼。
翻译
从未面对面谈论过内心,此刻却深深惋惜离别后又要重逢。这次又错过相见的机会,何时能像古人下车时那样相遇呢?
在微风中吹奏三曲笛声,十年来读书的日子让我思绪万千。
闲暇时翻开诗卷,或举杯对歌,春天的江边满是肥美的鲤鱼。
鉴赏
这首诗是宋代末至元初诗人陈杰所作的《吴真州屡交诗而不及见告去送别》。诗中表达了诗人与吴真州虽多次通过诗篇交流,但实际未曾谋面的遗憾。在即将分别之际,诗人感慨万分,惋惜未能当面深谈。他期待着未来能有机会相见,如同古人下车相遇般亲切。诗人借景抒情,倚风吹笛,仿佛在笛声中倾诉十年来的思念之情。在闲暇时光,他会翻阅诗卷,或弹唱歌曲,享受片刻的宁静。最后,他祝愿吴真州离去后,在春江边能如愿以偿地垂钓,享受渔猎之乐。整首诗情感真挚,寓言深远,体现了诗人对友情的珍视和对相聚的期盼。