晓气园花入,归期江水愆
出处:《酬周印昆》
清末近现代初 · 黄节
夜分见窗月,已斜西山巅。
故人着梦处,来札在灯前。
晓气园花入,归期江水愆。
行当与君别,不是论诗年。
故人着梦处,来札在灯前。
晓气园花入,归期江水愆。
行当与君别,不是论诗年。
注释
夜分:深夜。窗月:窗户上的月影。
西山巅:西山的顶部。
故人:老朋友。
着梦处:在梦中出现的地方。
来札:来信。
晓气:早晨的清新空气。
归期:回家的日期。
江水愆:江水延误。
行当:即将。
与君别:与你告别。
论诗年:谈论诗歌的时光。
翻译
深夜中我看见窗户上映照着月光,西山已经倾斜到了山顶。老朋友在梦中来访,他的信就放在床头的灯旁。
早晨的露气带着花园里的花香飘进屋内,回家的日子却因江水延误。
即将与你分别,这并非因为谈论诗歌的岁月已逝。
鉴赏
这首诗描绘了夜晚静谧的景象,诗人深夜独坐窗前,看到月亮已经高挂西山之巅。他的思绪飘向远方的朋友,想象着朋友在梦中与他相会,而朋友的来信就放在眼前的灯下。随着黎明的到来,园中的花朵带着晨露的气息悄然绽放,诗人意识到归期将至,江水似乎也在催促着他启程。即将与友人分别之际,诗人感慨万千,并非因为谈论诗歌的岁月结束,而是因为深深的友情和生活的离别之情。整首诗情感真挚,借景抒怀,流露出淡淡的离愁和对友情的珍视。