旧别无旬日,今回恰数年
出处:《寄赵碧澜右之 其二》
宋 · 顾逢
移家归故第,只在霅溪边。
旧别无旬日,今回恰数年。
莺花晴暖际,风雨晦冥天。
总是思君处,孤吟每日怜。
旧别无旬日,今回恰数年。
莺花晴暖际,风雨晦冥天。
总是思君处,孤吟每日怜。
注释
移家:搬家。归:返回。
故第:故乡的老宅。
霅溪:浙江的一条河流。
旬日:十天。
回:回来。
恰:恰好。
数年:好几年。
莺花:莺鸟和花朵。
晴暖:晴朗温暖。
晦冥:阴暗不明。
天:天气。
总是:总是。
思君:思念你。
孤吟:独自吟诗。
怜:怜惜。
翻译
搬家回到故乡的老宅,就坐落在霅溪的河畔。上次分别才不到十天,这次回来却已过去了好几年。
在春光明媚、鸟语花香的时候,或是风雨交加、天色阴暗的日子。
无论何时何地,我总是在思念你,每天独自吟诗以表达我的怜惜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢所作的《寄赵碧澜右之(其二)》。诗中表达了诗人搬家回到故居,位于霅溪畔的情感。短短十几天前的分别,如今已是数年时光。诗人通过描绘春光明媚时莺花烂漫和风雨晦暗的日子,展现了对友人赵碧澜的深深思念。无论何时何地,总是在思念之中度过,每天独自吟咏,流露出诗人对友人的深切怜惜之情。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息,体现了宋诗的婉约风格。