故人能爱客,秉烛会吾曹
出处:《冬夜宴梁十三厅》
唐 · 戎昱
故人能爱客,秉烛会吾曹。
家为朋徒罄,心缘翰墨劳。
夜寒销腊酒,霜冷重绨袍。
醉卧西窗下,时闻雁响高。
家为朋徒罄,心缘翰墨劳。
夜寒销腊酒,霜冷重绨袍。
醉卧西窗下,时闻雁响高。
拼音版原文
注释
故人:老朋友。爱客:热情待客。
秉烛:手持蜡烛。
吾曹:我们。
朋徒:朋友们。
罄:耗尽。
翰墨:书法。
劳:劳累。
夜寒:夜晚寒冷。
销:抵挡不住。
腊酒:腊月酿的酒。
绨袍:厚实的袍子。
醉卧:喝醉后躺下。
西窗:西边的窗户。
雁响:大雁的叫声。
翻译
老朋友热情待客,手持蜡烛与我们相聚。家中财物都为了招待朋友们耗尽,全因热爱书法而劳累。
夜晚寒冷,腊酒也难以抵挡,厚重的绨袍更显凄凉。
喝醉后我躺在西窗下,不时听到高飞的大雁叫声。
鉴赏
此诗描绘了一场冬夜宴会的温馨氛围。开篇“故人能爱客,秉烛会吾曹”表达了主人对旧友的深厚情谊和珍视,每当夜幕降临,点起蜡烛,就像是在重温过往的聚会时光。"家为朋徒罄,心缘翰墨劳"则写出了诗人对于朋友、书籍的眷恋之情,以及在文学创作上的辛勤付出。
接着,“夜寒销腊酒,霜冷重绨袍”勾勒出冬夜的凉意和宴会上饮酒取暖的情景。"醉卧西窗下,时闻雁响高"则展示了诗人在宴会后沉浸于醉意之中,在西窗下偶尔听到远方大雁飞过的声音,这不仅是对环境的描写,也反映出诗人内心的孤独与超脱。
整首诗通过对夜晚宴会场景的细腻刻画,展现了诗人对于朋友、文学以及自然之美的深厚情感,同时也流露出一丝冬日的寂寞和对远方友人的思念。