小国学网>诗词大全>诗句大全>茫茫云海外,相忆不相知全文

茫茫云海外,相忆不相知

唐 · 钱起
白发壮心死,愁看国步移。
关山惨无色,亲爱忽惊离。
影绝龙分剑,声衰鸟恋枝。
茫茫云海外,相忆不相知

拼音版原文

báizhuàngxīnchóukànguó
guānshāncǎnqīnàijīng

yǐngjuélóngfēnjiànshēngāiniǎoliànzhī
mángmángyúnhǎiwàixiāngxiāngzhī

注释

白发:指年老的头发,象征岁月和经历。
壮心:指雄心壮志或坚定的决心。
国步:国家的步履,比喻国家的状况或命运。
关山:边关山河,代指远方或战乱之地。
龙分剑:可能象征权力或重要的宝剑,也可能指代军事力量。
鸟恋枝:比喻人对故乡或亲人的眷恋。
茫茫云海:形容辽阔无边的海域或远方。
相忆不相知:怀念对方但彼此无法相见。

翻译

满头白发却壮志已消磨,心中愁苦看着国家步履艰难。
边关山河失去了往日的色彩,亲人突然离别让我心惊。
身影消失在龙分剑的光芒中,声音衰弱如鸟儿依恋枝头。
在这广袤无垠的海外之地,思念你却无法相见。

鉴赏

这首诗是唐代诗人钱起的作品,名为《銮驾避狄岁寄别韩云卿》。诗中表达了诗人对友人的思念和国事的忧虑。

首句“白发壮心死,愁看国步移”表现出诗人对于国家动荡不安的忧虑之情,同时也流露出个人英雄末路的情感。这里的“白发”象征着年老,“壮心”则代表着昔日的英勇和坚定,但现在却面临着死亡,这种对比强烈地表达了诗人的悲凉。

接着的“关山惨无色,亲爱忽惊离”进一步描绘了一种战争导致的分离与哀伤。这里的“关山”往往象征着边塞战事,“惨无色”则形容一片萧瑟,而“亲爱忽惊离”表达了诗人对于亲朋好友突然间被迫分离的痛心。

第三句“影绝龙分剑,声衰鸟恋枝”中,“影绝龙分剑”可能是比喻着战乱中英雄难寻,而“声衰鸟恋枝”则形容了秋天的寂静与孤独,这两者相结合,增添了一种战后凋零的氛围。

最后,“茫茫云海外,相忆不相知”表达的是诗人对于远方亲友的深切怀念。这里的“茫茫云海外”描绘了遥远而广阔的距离,而“相忆不相知”则流露出了一种无奈,即便是彼此思念,却又无法相互了解对方的情况,增添了一份隔阂和悲凉。

整首诗通过对自然景象的描述,反映了诗人内心的忧虑与哀伤,同时也抒写了战乱导致的人间惨剧和个人的孤独无助。