华发去周柱下,深衣立鲁门东
出处:《记颜六言三首 其一》
宋 · 刘克庄
谤之则丧家狗,誉之则人中龙。
华发去周柱下,深衣立鲁门东。
华发去周柱下,深衣立鲁门东。
注释
谤:诽谤。丧家狗:失去依靠的人。
誉:赞誉。
人中龙:杰出人物。
华发:白发。
去:离开。
周柱下:周王宫殿,借指朝廷。
深衣:古代儒生的长袍。
鲁门东:鲁国都城的东门,借指鲁国。
翻译
被人诽谤就像丧家之犬,受到赞誉则是人中豪杰。满头白发离开周王的宫殿,身着深衣站立在鲁国的城东。
鉴赏
这四句诗出自北宋文学家刘克庄的《记颜六言三首》其中一首,展现了诗人对于颜回(颜六言)品德高尚、才学兼备的赞美。诗中的意境和用语极富表现力,我们可以逐行进行鉴赏:
"谤之则丧家狗,誉之则人中龙。"
这一句强调了颜六言在当时社会上的声望,一旦被人诽谤,就连家养的犬类都不如;反之,如果受到赞誉,则能成为人群中的佼佼者,即“龙”。这里,“丧家狗”与“人中龙”形成鲜明对比,形象地展示了颜六言在他人心目中地位的高低。
"华发去周柱下,深衣立鲁门东。"
接下来的两句,则是对于颜六言外表和气质的描绘。“华发”指的是颜六言的头发华美,“去周柱下”则形容其发长及胸前;“深衣”则是说他穿着的衣服宽大而有礼,站在“鲁门东”显示出一种从容不迫、落落大方的气质。这两句通过具体细节描写,勾勒出了颜六言不仅品德高尚,而且外貌出众的形象。
整首诗通过对比和细腻的描绘,不仅表达了作者对于颜六言个人的崇敬,也反映了宋代士大夫对于理想人格的追求。