请将龟寿卜椒觞,迟日花塼几刻长
出处:《送胡运使 其二》
宋 · 李新
请将龟寿卜椒觞,迟日花塼几刻长。
千里煖风春梦好,半钩新月绣衣光。
帝前动笏摇山岳,剑外行车映雪霜。
湖上柳青归未得,里人争扫德星堂。
千里煖风春梦好,半钩新月绣衣光。
帝前动笏摇山岳,剑外行车映雪霜。
湖上柳青归未得,里人争扫德星堂。
注释
龟寿:龟壳上的寿命预测。卜:占卜。
椒觞:用椒酿制的酒杯。
迟日:春日的斜阳。
花塼:带有花纹的砖。
几刻长:多久。
千里:广阔的地域。
春梦:春天的美梦。
半钩新月:弯弯的新月。
绣衣:华丽的官服。
帝前:朝堂之上。
动笏:摇动笏板。
摇山岳:影响力巨大。
剑外:剑门之外(古地名,代指蜀地)。
行车:车马。
映雪霜:映照着冰雪。
湖上:湖边。
柳青:青翠的柳树。
归未得:未能归来。
里人:乡亲们。
德星堂:以德行著称的厅堂。
翻译
龟壳占卜椒酒杯,阳光斜照花砖何时长。千里春风中梦境美好,弯月如钩照亮绣衣的光芒。
朝堂之上笏板摇动,震动山岳;剑门外车马行驶,映照冰雪。
湖边柳色青翠,我仍未归;乡亲们争相打扫德星堂以待我归
鉴赏
这首诗是宋代诗人李新的作品,名为《送胡运使(其二)》。从诗中可以感受到一种深远的送别之情和对友人未来的美好祝愿。
"龟寿卜椒觞,迟日花塼几刻长。" 这两句描绘了一种宴席上敬酒的情景。龟寿、卜椒都是古代的酒器,而“迟日”则是指日子推迟,可能是在等待着某个重要的时刻或事件的发生。这两句通过对宴会延长的描写,表达了送别之际的依依不舍。
"千里煖风春梦好,半钩新月绣衣光。" 这两句则转向描绘自然景色和美好的祝愿。“千里煖风”形容春日温暖的风,“春梦好”则是对远方友人的美好祝愿。而“半钩新月”指的是初升的弯月,与“绣衣光”相映衬,展示了一种柔和而明亮的夜色。这里诗人通过景物描写,表达了对胡运使未来的吉祥如意之愿。
"帝前动笏摇山岳,剑外行车映雪霜。" 这两句则是对胡运使未来旅途中壮丽场面的想象。“帝前”可能指的是皇宫或朝廷的所在地,而“动笏”是指古代官员在朝堂上举笏板(一种用于记录和传递信息的工具)的仪式,“摇山岳”则形容其威严与力量。下句中的“剑外行车”可能暗示着胡运使将会经历一段颇为危险或艰难的旅程,而“映雪霜”则是对那旅途中壮丽景色的描绘。
"湖上柳青归未得,里人争扫德星堂。" 最后两句表达了诗人对胡运使归期的期待和对其品德的赞扬。“湖上柳青”形容春日湖边的美丽景色,而“归未得”则表明胡运使还未能如期归来。而“里人争扫德星堂”则是指胡运使回乡时,当地百姓会为了他的恩德而打扫清洁祠庙,以示尊崇。
总体来说,这首诗通过对送别场景的描写和对自然美景的借用,表达了诗人深情的送别之意以及对胡运使未来旅途的美好祝愿。