小国学网>诗词大全>诗句大全>颇思甫里陪觞咏,不叹周南更滞淹全文

颇思甫里陪觞咏,不叹周南更滞淹

出处:《春雨赠陈主管
宋 · 陈造
初宵微月尚窥檐,雨脚斜斜晓入帘。
春谢欢悰风处减,愁将老色镜中添。
颇思甫里陪觞咏,不叹周南更滞淹
倚赖宗盟慰牢落,得闲诗笔未妨拈。

拼音版原文

chūxiāowēiyuèshàngkuīyánjiǎoxiéxiéxiǎolián

chūnxièhuāncóngfēngchùjiǎnchóujiānglǎojìngzhōngtiān

péishāngyǒngtànzhōunángèngzhìyān

làizōngméngwèiláoluòxiánshīwèifángniān

注释

初宵:深夜。
微月:朦胧月光。
窥檐:透过屋檐。
雨脚:雨滴。
斜斜:斜斜地。
晓入帘:拂过窗帘。
春谢:春天逝去。
欢悰:欢乐。
风处减:随着春风消减。
愁将:忧愁。
老色:皱纹。
镜中添:在镜中增添。
甫里:古代地名,泛指文人雅集之地。
陪觞咏:共饮作诗。
周南:古诗篇名,此处泛指南方。
滞淹:滞留。
宗盟:家族联盟。
慰牢落:安慰孤独。
诗笔:诗笔。
未妨拈:不妨拿起。

翻译

深夜月光透过屋檐,斜斜雨滴拂过窗帘。
春天的欢乐随着春风消减,忧愁在镜中的皱纹中增添。
我怀念在甫里共饮作诗的日子,不再感叹滞留在周南的时光。
依赖家族的团结给我安慰,有空时不妨拿起诗笔创作。

鉴赏

这首诗描绘了初春清晨的景象,月光透过屋檐,斜斜的雨丝飘进室内,营造出一种清冷而湿润的氛围。诗人感叹春光已逝,欢乐之情在风中逐渐消减,而愁绪却随着岁月的增长在镜中的容颜上增添了许多。他怀念与友人陈主管共饮赋诗的美好时光,同时表达对当前处境滞留的无奈。然而,诗人依赖家族和友情的支持来安慰自己的孤独,即使身处困境,仍有闲暇提笔作诗,流露出坚韧与乐观的人生态度。整体来看,这是一首寓情于景,感慨人生变迁的佳作。

诗句欣赏