故人留少驻,俗子见何曾
出处:《题雁汊峰东林寺》
宋 · 刘过
雁汊泊船去,岸头閒访僧。
故人留少驻,俗子见何曾。
佛屋擎天柱,心光续命灯。
任渠狂到死,吾老慢腾腾。
故人留少驻,俗子见何曾。
佛屋擎天柱,心光续命灯。
任渠狂到死,吾老慢腾腾。
拼音版原文
注释
雁汊:指河流的分支或湖泊。泊船:停船靠岸。
岸头:岸边。
閒访:闲暇时拜访。
僧:出家修行的佛教徒。
故人:老朋友。
俗子:世俗之人。
何曾:从未,不曾。
佛屋:佛寺。
擎天柱:比喻高大、支撑作用的建筑物。
心光:内心的光明,指佛法。
续命灯:比喻持续照亮生命道路的东西。
任渠:任凭他。
狂到死:疯狂到极致。
吾老:我老去。
慢腾腾:悠闲缓慢的样子。
翻译
大雁栖息在汊港边,我停船去拜访僧人。老朋友挽留我稍作停留,世俗之人又怎会理解我的行为。
佛寺如擎天柱般庄重,佛法如延续生命的明灯。
任凭他人如何疯狂至死,我只愿安逸缓慢地老去。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的山林景象,诗人在描述自己游览雁汊峰东林寺的情景。开篇“雁汊泊船去”,设定了行进中的动态画面,随后“岸头閒访僧”则是停留下来,与寺中僧侣闲聊的温馨情境。
接着,“故人留少驻,俗子见何曾”表达了诗人对往昔友人的思念,以及与世俗之人难以深交的感慨。这里的“故人”和“俗子”,分别代表了心灵上的亲密与疏离。
“佛屋擎天柱,心光续命灯”这两句则是对寺院建筑及其宗教象征的赞美。佛堂如同撑持天空的大柱,而内心之光犹如延续生命之灯,不仅描绘了佛堂的庄严,也映射出诗人内心寻求精神寄托的情怀。
最后,“任渠狂到死,吾老慢腾腾”则是诗人的自我写照。尽管外界可能有种种狂乱,但诗人自己选择了淡泊名利,安享晚年,以一种超然物外的态度面对生命的终点。
整首诗通过对自然景观和宗教场所的描绘,以及对人生境遇的感悟,展现出诗人内心的宁静与超脱。